「シネマ」
作詞:AIKO 作曲:AIKO 編曲:川嶋可能 歌:aiko
日本テレビ系土ドラ10『アンサンブル』主題歌
日文:
孤独とは儚いもの
夜が明ければ昨日より薄らぐさ
そして誰かと出逢い
触れて揺れてこの人しかいないと気が付いた後
何気ない言葉でまた孤独になるのさ
未来とは自分のもの
振り回された時は立ち止まり
どうしたの?と問いかける
欠片を見つけて噛み砕き飲み込む
理由と靴が裏向いても あたしはここにいるの
抱きしめる愛してる
あなたを想うそれだけで
強くなって弱虫になって
泣いたり安心したりする
夢で泣いた日のパジャマは
涙が染み込んで
洗濯機の中で悲しみが混じる
喜びは雨とあなたの元へ
今日も都合よく生きる
短い言葉で伝えられないの
言葉にしたくて仕方ないの
きっと終わるまで伝えられない
きっと終わるまで分かり合えない
夢で泣いた日のパジャマは
涙が染み込んで
洗濯機の中で悲しみが混じる
喜びは雨とあなたの元へ
今日も都合よく生きる
今日も都合よく生きる
中文:
孤獨本就虛無
天亮後就比昨天還淡薄
然後與某人相遇
觸碰 搖曳 察覺非他不可之後
又因無心的話再度陷入孤獨
未來是自己的
被擺佈時就停下腳步
問一聲 “怎麼了”
找到碎片咬碎吞下
即使理由和鞋子都顛倒 我依然在這裡
緊緊擁抱 我愛你
僅僅只是思念你
變堅強 又變懦弱
時而哭泣 時而安心
在夢裡哭泣那天穿的睡衣
被淚水浸濕
洗衣機裡混入了悲傷
喜悅和雨水流向你身邊
今天也隨遇而安的活著
無法用簡短話語傳達
很想說出來 卻又無計可施
肯定在結束前都無法傳達
肯定在結束前都無法理解
在夢裡哭泣那天穿的睡衣
被淚水浸濕
洗衣機裡混入了悲傷
喜悅和雨水流向你身邊
今天也隨遇而安的活著
今天也隨遇而安的活著

留言功能已依作者設定調整顯示方式