「恋風」
歌:幾田りら 作詞:幾田りら 作曲:幾田りら 編曲:Carlos K.
ABEMA『今日、好きになりました。ニュージーランド編、マクタン編』主題歌
日文:
いつかの恋の後遺症で
踏み出せなくなってしまっていた
たまに疼いて痛くって
臆病になる
そんな僕には
眩しいくらいに
真っ直ぐな瞳で
君は見つめてくれた
止まっていた針が動き出す
ふわり
空いた心にそっと
舞い込んだ
そよ風のようだ
まるで
このまま揺さぶられていたいな
もういっそ連れて行って
遠くまで
溢れ落ちた
木の葉のように
僕の心も君へと
宙に舞ってゆらゆら
行ったり来たり
その瞳に僕は
どんな風に映っているの?
ぐるぐる巡ってる
体温が上がっていくような
曖昧な心にそっと
芽生え始める気持ちに
揺れる
このまま身を任せてさ
飛び込んでみたのなら
君が今何をして
何処で誰と笑っているんだろうって考えて
会いたくなったり
美しいものを見ると
知らせたくなったりして
もどかしくなるこの気持ちは
恋に落ちることはきっと
もっと簡単だっていいはずだ
きらり
光った想いをぎゅっと
ちゃんと抱きしめて行く
今なら
君が吹かせた風に乗って
確かな一歩
踏み出すよ
「君が好きだ」
中文:
幾個戀愛後遺症
害我不敢再邁出一步
偶爾傷口仍隱隱作痛
讓我變得膽小
對於這樣的我
你用那讓人炫目
直率的雙眸
凝視著我
停擺的指針再次動起來
輕輕的
宛如一陣
微風
悄然吹入
我空虛的心
希望一直這樣 被你吹拂撼動
乾脆帶我走吧
到遠方去
就像飄落的
樹葉一樣
我的心也飄向你
在空中搖曳飄盪
來來又去去
在你眼中
我是什麼模樣呢?
思緒不停的打轉
感覺體溫也逐漸升高
因為沿著曖昧不明的心
開始萌芽的情感
而動搖
如果能就這樣順從感覺
試著跳入其中的話
總會忍不住去想
你現在在做什麼 在哪裡和誰一起笑著
然後就會好想見你
看到美麗的東西
就想讓你也看看
讓人焦躁不已的這心情
其實戀愛這種事
應該可以更簡單就好
閃閃
發光的思念
就要緊緊擁抱向前行
現在的我
能乘著你吹起的風
堅定邁出
新的一步了
「就是喜歡你」

留言功能已依作者設定調整顯示方式