「純愛デリュージョン」純愛妄想
歌:√5 作詞:koma'n 作曲:koma'n
日文:
覚めないで 覚めないで
すべてが夢でもいいから
冷めないで 冷めないで
この想いよ
「sweet dreams」
すれ違う度に見えた
ふわりと溶けてく淡い笑顔
瞳合うのが怖くて
アスファルトの上
影探してた
光り続けた偽りを
ただ追いかけ
「迷わずにほら…おいでよ。」
手の鳴る方へ
零れ出した笑みが
部屋中に舞い堕ちる
瞳を閉じれば
さぁ幕開けだ
君と僕は恋人さ
夢ならば覚めないで
恋の奥底まで行っちゃって
溢れてゆく想いに身を委ねて
恥じらいも無しに
「好きだよ」と
愛する言葉まで言っちゃって
彷徨う僕を愛してよ
濡れた手をぎゅっと強く握って
「またここで会おう」
「肌寒い夜もいいね」と
そっと寄り添い見上げた空
「僕らだけのものだよ」と
秘密の星座を描いていた
押さえきれないよ
君の影を捕まえて
迷いなんて残らずに拭ってあげるから
震えた手ゆっくりと指を絡ませ
乾いた唇
舌を這わせて
息を殺し
口づけを
夢だから責めないで
君の奥底まで行っちゃって
奏でてゆく二人だけの旋律
鳴り響かせるよセレナーデ
愛の頂上までイっちゃって
汚れた僕も愛してよ
濡れた手をそっと優しく解き
「また遊びましょ」
覚めないで…
覚めないでって…
冷めないで…冷めないで…
すべてが夢でもいいから
「ねぇ、僕のこと好きですか?」
返事はそう
「大好きだよ」
僕の居場所はもう
ここしかないよ
君と僕は永遠さ…
夢だから責めないで
君の奥底まで行っちゃって
溢れてゆく想いに身を委ねて
恥じらいも無しに
「好きだよ」と
愛する言葉まで言っちゃって
現実な僕も愛してよ
濡れた目をぎゅっと強く瞑って
「またここで会おう」
中文:
不要醒來 不要醒來
哪怕一切只是一場夢
不要冷卻 不要冷卻
這份情感喔
「sweet dreams」
每當擦身而過
一抹化開的淡淡笑容
害怕看著妳的眼睛
只敢在柏油路而上
搜尋妳的影子
只是一心追尋
始終燦爛的虛假
「別猶豫…過來吧。」
走向掌聲響起的方向
朵朵的笑容
在屋內飛舞飄落
閉上眼睛
幕簾昇起
妳和我是一對戀人
倘若這是夢就不要醒來
前往愛情的最深處
把自己交給泉湧的情感
毫不害羞地
說出「喜歡妳」
甚至說出愛的話語
請愛這徬徨的我
請緊緊握住我濡濕的手
「下次再來這裡相會」
妳說「夜裡冷一點也不錯呢」
然後輕輕靠了過來抬頭望向天空
我說「只屬於妳和我」
然後畫了一個祕密的星座
無法控制自己
捕捉妳的影子
讓我為妳抹去一切的猶豫
用顫抖的手慢慢地十指相扣
舔舔
乾燥的唇
屏住呼吸
吻了妳
這只是一場夢所以別責怪我
來到妳的最深處
奏出只屬於我倆的旋律
悠揚響起的小夜曲
登上愛情的最巔峰
請愛污穢的我
溫柔地放開我濡濕的手
「下次再一起玩吧」
不要醒來…
拜託不要醒來…
不要冷卻…不要冷卻…
哪怕一切只是一場夢
「問妳、妳喜歡我嗎?」
妳的答案是
「好喜歡」
我唯一的容身之處
只有此處
妳和我就是永恆…
正因這是夢所以不要醒來
前往愛情的最深處
把自己交給泉湧的情感
毫不害羞地
說出「喜歡妳」
甚至說出愛的話語
也請愛現實中的我
緊緊閉起水氣氤氳的眼睛
「下次再來這裡相會」
