whitebird 歌:fripSide 作詞:Satoshi Yaginuma 作曲:Satoshi Yaginu
日文: 風がそよぐ海岸の空はとても蒼くて 冷たい空気に響いた君の声は暖かく とても小さな偶然 捜し続けてたけど こんなにすぐそばに見つけたんだ 自分の居場所を 人の心はいつも 優しさを求めていて そこから今日も愛が生まれて 明日を紡いでいく 信じ合うこの気持ちを いま僕は強く見つめた 通じ合うその勇気を いま君は信じてくれた 繋いだこの手 素直なその心と… 風は冷たさをまして 空を白く染め行く 螺旋を描き空を舞う鳥を 君は見つめてた 「いつか話したあの事も 今は想い出だから」 振り向きそう言った君の髪が 優しく靡いた 存在を確かめて 現実を分け合うから 隠しきれないその優しさが 全て包んでいる 信じ合うこの気持ちを いま僕は強く見つめた 通じ合うその勇気を いま君は信じてくれた やっと理解った 何より大事なこと 響き始めた その瞬間は 初めて君と 出逢ったあの日 少し交わした 些細な言葉 全部覚えてる こんなに高く 眩く光る 君と僕が見上げる空に いくつもの奇跡 羽ばたいている
中文:哈吉bye
海風飄揚 沿岸的天空蔚藍如鏡 你的聲音穿透冷空氣 拂來溫暖 了不可見的偶然 持續地追風捕影 突如其來出現在身旁的是 屬於自己的歸屬 人的內心始終 追求著一絲溫柔平和 因為彼處而在今日萌生的愛意 編織出明天 現在我熱切地凝視著 相互信任的這份感情 現在你選擇相信了 心靈交會的那份勇氣 緊牽不放的雙手 與坦誠相見的心思… 海風散播著寒氣 將天空染上一抹雪白 你聚焦注目著 螺旋般飛舞的鳥隻所描繪的天空 「曾幾何時聊過的往事 如今逐漸回憶了起來」 轉身說出這席話的你 頭髮亦纖柔地飄逸著 再三確認存在感 與現實共存共榮 呼之欲出的那份溫柔 將一切包覆在內 現在我熱切地凝視著 相互信任的這份感情 現在你選擇相信了 心靈交會的那份勇氣 終於了解到 無可取代的重要之事 繚繞於心的 那個瞬間是 第一次與你 邂逅的日子 淺短的交流 片段的話語 全部銘記在心 如此高昂 炫目的光彩 你我抬頭仰望的天空之中 無千待萬的奇蹟 於眼前振翅高飛
