「劇場版 BLEACH Fade to Black 君の名を呼ぶ」呼喚妳的名字
《今宵、月が見えずとも》
(歌:Porno Graffitti色情塗鴉)
編曲:ak.homma,Porno Graffitti 作詞:新藤晴一 作曲:岡野昭仁
東宝配給アニメ映画「Fade to Black 君の名を呼ぶ」主題歌
日文:天澄明月
今宵、月はどこを照らすの?厚い雲に覆われた空
今宵、君は誰に抱かれているのか 雨に一人 泣こうか
すべてを分かりあえると思い 期待などした自分を恥じれば
太宰を手に屋上に上がり この世などはと憂いてみせる
空にツバを吐いたら自分にかかった
旅人気取りでいたいくせに 迷い道回り道が嫌いで
雨風凌げる屋根の下で グーグル検索で世界を見る
君に届かず 愛の言葉
今宵、月はどこを照らすの?厚い雲に覆われた空
今宵、君は誰に抱かれているのか 雨に一人 泣こうか
こびりついた虚勢と見栄とが 恋愛事にまで顔覗かせ
離れゆく手を掴むことさえ ひどく難しいことにさせた
会えなくなるとは知ってたのに
今宵、月がみえないならば 雲の切れ間にひたすら待とう
今宵、君が見上げた空には月が見えているのだろうか
目指すなら荒野がいい 無垢な光が見たい
いやにもなるさ 自分自身 その正体
くだらないと嘯いてきて 何もかもを知った顔して
何もできない自分隠して 本当を失した
見えないものを見ようとすれば まぶた閉じるそれだけでいい
君がここにいないとしても 今宵、月が見えずとも
羅馬:天澄明月
今宵、月は何処を照らすの
koyoi Tsuki ha doko wo tera suno
厚い雲に覆われた空
atsui kumo ni oowa reta sora
今宵、君は誰に抱かれているのか
koyoi kimi ha dare ni daka reteirunoka
雨に一人泣こうか
ame ni hitori nako uka
全てを分かり合えると思い
subete wo waka ri ae ruto omoi
期待などした自分を恥じれば
kitai nado shita jibun wo haji reba
太宰を手に屋上に上がり
dazai wo teni okujou ni aga ri
この世などはと憂いてみせる
kono yona dohato urei temiseru
空にツバを吐いたら自分にかかった
sora ni tsuba wo hai tara jibun nikakatta
旅人気取りでいたいくせに
tabibito kidori deitaikuseni
迷い道回り道が嫌いで
mayoi michi mawarimichi ga kirai de
雨風しのげる屋根の下で
amakaze shinogeru yane no shita de
検索で世界を見る
kensaku de sekai wo miru
君に屆かず愛の言葉
kimi ni todoka zu ai no kotoba
今宵、月は何処を照らすの
koyoi tsuki ha doko wo tera suno
厚い雲に覆われた空
atsui kumo ni oowa reta sora
今宵、君は誰に抱かれているのか
koyoi kimi ha dare ni daka reteirunoka
雨に一人泣こうか
ame ni hitori nako uka
こびり付いた虛勢と見栄とが
kobiri ni tsui ta kyosei to mie toga
恋愛事にまで顏覗かせ
renai kotoni made kao nozoka se
離れゆく手を摑むことさえ
hanare yuku te wo tsukamu kotosae
ひどく難しいものにさせた
hidoku ku muzukashii mononisaseta
会えなくなるとは知ってたのに
ae nakimiarutoha shitte tanoni
今宵、月が見えないならば
koyoi Tsuki ga mie nainaraba
雲の切れ間ひたすら待とう
kumo no kirema hitasura mato u
今宵、君が見上げた空には
koyoi kimi ga miage ta sora niha
月が見えているのだろうか
tsuki ga mie teirunodarouka
目指すなら荒野がいい
mezasu nara kouya gaii
無垢な光が見たい
muku na hikari ga mita i
嫌にもなるさ
iyani mo narusa
自分自身 その正体
jibunjishin sono shoutai
くだらないと噓むいてきて
kudaranaito uso muitekite
何もかもを知った顏して
nanimo kamowo shitta kao shite
何も出來ない自分隠して
nanimo dekina i jibun kaku shite
本当を失した
hontou wo naku shita
見えない物を見ようとすれば
mie nai mono wo miyo utosureba
まぶた閉じるそれだけでいい
mabuta toji rusoredakedeii
君がここにいないとしても
kimi ga kokoniinaito shitemo
今宵、月が見えずとも
koyoi tsuki ga miezu tomo
中文:MV
今宵 明月照亮何處? 濃厚的雲層覆蓋天空
今宵 你在誰的懷中擁抱? 獨自在雨中哭泣吧
以為一切都能彼此瞭解 對懷抱期待的自己感到羞愧
於是手拿太宰治爬上屋頂 展現憂國憂民的一面
對天空吐口水卻落到自己身上
想要以旅人自居 卻厭惡迷路繞遠路
在遮風蔽雨的屋簷下 用Google搜索看世界
無法傳達給你的 愛的話語
今宵 明月照亮何處? 濃厚的雲層覆蓋天空
今宵 你在誰的懷中擁抱? 獨自在雨中哭泣吧
改不掉的虛張聲勢和愛慕虛榮 甚至出現在戀愛中
就連抓住逐漸鬆開的手 都讓它成了極為困難之事
明知將因此無法再見
若是今宵不見月 就一直在雲縫中等待吧
今宵 你抬頭仰望的天空 看得見月亮吧
就以荒野為目標吧 想看見潔淨無暇的光芒
也是會覺得厭倦 自我本身 真正的自己
大喊著無聊 裝作無所不知的模樣
隱藏無能的自己 失去了真實
若想要看見看不見之物 只需閉上雙眼
即使你不在此處 即使今宵不見月
