「さよならのこと」(第3話-第6話、第8話-第10話、第13話插曲)
作詞、作曲:下川直哉 編曲:小林俊太郎 歌:上原玲奈
日文: 忘れられない 無邪気な声 今も色褪せずに 楽しい日々が 隠していた 小さな想いを でもね このしあわせ 疑いもしないで 「さよなら」なんて言葉の意味を習わなかった もう夢じゃなくて そうこの世界に あの時のように素直に ただ泣いて泣いた日々はどこにもない ねぇ僕たちにはたどり着けない場所に答えがあったのかな 君と出会わなければつらくないのに 恋人たちの ささやく声 街をあたためてく 楽しい日々は 隠していた 深い悲しみも でもね このしあわせ まわりが見えなくて 「さよなら」のこと置き去りのままはしゃぎすぎてた まだ夢の中で そう信じたくて 夢からもう覚めているのに ただ笑って笑った日々はどこにもない でもあの場所には間違いじゃない確かに笑顔の僕らがいた 君と出会わなければつらくないのに また冬が来る 僕たちのためじゃない 恋する人たちに もう夢じゃなくて そうこの世界に あの時のように素直に ただ泣いて泣いた日々はどこにもない ねぇ 僕たちにはたどり着けない場所に答えがあったのかな 君に出会えないなんてイヤだと気付いた冬 羅馬: wasurerarenai mujakina koe ima mo iroasezu ni tanoshii hibi ga kakushite ita chiisana omoi o demo ne kono shiawase utagai mo shinaide sayonara nante kotoba no imi o narawanakatta mou yume janakute sou kono sekai ni ano toki no you ni sunao ni tada naite naita hibi wa dokoni mo nai nee bokutachi ni wa tadoritsukenai basho ni kotae ga atta no ka na kimi to deawana kereba tsurakunai no ni koibito tachi no sasayaku koe machi o atatamete ku tanoshii hibi wa kakushite ita fukai kanashimi mo demo ne kono shiawase mawari ga mienakute sayonara no koto oki zari no mama hashagi sugi teta mada yumenonakade sou shinjitakute yume kara mou samete irunoni tada warai tte waratta hibi wa dokoni mo nai demo ano basho ni wa machigai janai tashika ni egao no bokura gaita kimi to deawana kereba tsurakunai no ni mata fuyugakuru bokutachi no tame janai koisuru hito tachi ni mou yume janakute sou kono sekai ni ano toki no you ni sunao ni tada naite naita hibi wa dokoni mo nai nee bokutachi wa tadoritsukenai basho ni kotae ga atta no ka na kimi ni deaenai nante Iyada to kidzuita fuyu 中文: 那縈繞腦中終散不去的 天真爛漫的聲音 如今也彷彿輕吟在耳邊 單純快樂的日子日漸隱去 就連那份小小的祈願 但是果然 無法做到連幸福都去懷疑 關於離別的意義 直到現在也沒有懂得 已經不再是在夢裡 因為正身處在這世界 像那时那样率直的自己 可以只是哭著不斷哭著的日子已經早已遠去 呐 在那與我們失之交臂的世界 一定有着答案的吧 如果是這樣 在沒有你的日子我也可以笑著面對 將充斥的喧囂溫存了的 是戀人們甜蜜的耳語 單純快樂的日子已經遠去 就連那冷到徹骨的悲傷 但是果然 沒有再邂逅到那種幸福 面對離別熟視無睹 只是任性的鬧起了彆扭 還能再次身處在夢中 一直都這麼相信著 明明告別了那個夢的正是自己 可以只是笑著不斷笑著的日子已經早已遠去 但 在那已經逝去了的韶光之中 的確銘刻著我們的笑容 如果是這樣 在沒有你的日子我也可以笑著面對 冬日未變 但那熾熱執著的愛戀卻早已隨著光陰逝去 已經不再是在夢裡 因為正身處在這世界 像那時那樣率直的自己 可以只是哭著不斷哭著的日子已經早已遠去 呐 在那與我們失之交臂的世界 一定有著答案的吧 對於不能再次相見的離別 只有冬天知曉了我的選擇 中文:TV 難以忘卻 純真的聲音 至今還未褪色 歡樂的時光 也悄然隱藏 還有深切的悲傷 但是啊 這份幸福 讓我看不見周遭 就連句「再見」也被拋在腦後 只管盡情地歡笑 還在夢中吧 想要讓自己相信 明明早已從美夢中醒來 能夠歡笑不止的時光早已不再 但是 那最初的地方 毫無疑問 確有我們歡笑著存在過 在這發覺 不願與你擦肩而過的 冬天
文章標籤
全站熱搜
