The Birth
作詞、歌:宮野真守  作曲・編曲Jin Nakamura
映画『亜人 -衝戟-』主題歌

 

日文:
 
Tell me why? so 誰か教えて
Tell me why was I born into this world?
Tell me why? 穢れたこの世界で
 
でもどうして 君は僕に
You always give me a smile
笑顔をくれるの? let me know
 
One night 泣き明かすin the dark
To the light 走りだす今は
Keep it tight 迷うのも逃げるのも止めて
Imma kick the verse
 
譲れない 生きるかは自分次第
心が泣いても 守るべきものが
掴みたい I found the meaning of my life
Until when the light shines
生きる意味があるのなら
この先へ decision is made
 
It's not fair! 空に消える声
I just wanna live my life pridefully
The world is どこまでも理不尽で
 
ねぇどうして why can't I 僕は 僕であることさえ
許されないのか don't know why
 
I can feel it 崩れ落ちる不安goes down
絡むfate 逃げ道なしno doubt
抗うのさ to be found
 
揺るぎない 憂うのは自分次第
鼓動が鳴いても 変えるべきものが
離さない I found the meaning of my life
Until when the light shines
生きる場所があるのなら
この先へ行けるか…
 
繰り返しながら 振り返りながら
歩き続けるのさ can't go without you
でも気づけたんだ ここで決めたんだ
嗚呼きっと今 僕は"生まれた"んだろう
 
愛したい 全てを賭けても 愛したい
もしも許されるのなら
 
譲れない 生きるかは自分次第
心が泣いても 守るべきものが
掴みたい I found the meaning of my life
Until when the light shines
君がいてくれるのなら
生きて行ける いつまでも
 
To the light
Through the night
With the pride
Make it bright
Time to ride
Take you high
 
To the light
Through the night
With the pride
Make it bright
Time to ride
Take you high
 
中文:

Tell me why? so 誰來告訴我
Tell me why was I born into this world?
Tell me why? 在齷齪的這個世界
 
可是為什麼 你要給我
You always give me a smile
給我笑容呢? let me know
 
One night 到天明in the dark
To the light 疾奔而出的現在
Keep it tight 不管是猶豫逃避都阻止我吧
Imma kick the verse
 
無從退讓  要不要活隨你自己
那怕心在哭泣 該守護的東西
還是想抓住 I found the meaning of my life
Until when the light shines
如果活著有其意義
就向著未來 decision is made
 
It's not fair! 消失在空中的聲音
I just wanna live my life pridefully
The world is 極盡的不合理
 
欸為什麼 why can't I 連我 就是我這件事
都不被允許 don't know why
 
I can feel it 崩落不安goes down
糾結fate 無路可no doubt
要抗拒啊 to be found
 
是否要無可動搖的  憂慮都隨你
就算心跳高響  該改變的東西
也不放手 I found the meaning of my life
Until when the light shines
如果有地方可以活下去
是否就能到得了未來…
 
反反覆覆地 不斷回頭
要繼續走下去啊 can't go without you
可是我察覺了 在這裡決定了
啊就在當下 我一定是"誕生了"對吧
 
想要去愛 哪怕賭上全部 都想愛
如果可以被允許的話
 
無從退讓  要不要活隨你自己
那怕心在哭泣 該守護的東西
還是想抓住I found the meaning of my life
Until when the light shines
如果你陪著我
我就能活下去 直到永遠
 
To the light
Through the night
With the pride
Make it bright
Time to ride
Take you high
 
To the light
Through the night
With the pride
Make it bright
Time to ride
Take you high
 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    The Birth 亞人
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()