「劇場版 BLEACH Fade to Black 君の名を呼ぶ」呼喚妳的名字 《今宵、月が見えずとも》(歌:Porno Graffitti色情塗鴉) 編曲:ak.homma,Porno Graffitti 作詞:新藤晴一 作曲:岡野昭仁 東宝配給アニメ映画「Fade to Black 君の名を呼ぶ」主題歌

 

日文: 今宵、月はどこを照らすの?厚い雲に覆われた空 今宵、君は誰に抱かれているのか 雨に一人 泣こうか すべてを分かりあえると思い 期待などした自分を恥じれば 太宰を手に屋上に上がり この世などはと憂いてみせる 空にツバを吐いたら自分にかかった 旅人気取りでいたいくせに 迷い道回り道が嫌いで 雨風凌げる屋根の下で グーグル検索で世界を見る 君に届かず 愛の言葉 今宵、月はどこを照らすの?厚い雲に覆われた空 今宵、君は誰に抱かれているのか 雨に一人 泣こうか こびりついた虚勢と見栄とが 恋愛事にまで顔覗かせ 離れゆく手を掴むことさえ ひどく難しいことにさせた 会えなくなるとは知ってたのに 今宵、月がみえないならば 雲の切れ間にひたすら待とう 今宵、君が見上げた空には月が見えているのだろうか 目指すなら荒野がいい 無垢な光が見たい いやにもなるさ 自分自身 その正体 くだらないと嘯いてきて 何もかもを知った顔して 何もできない自分隠して 本当を失した 見えないものを見ようとすれば まぶた閉じるそれだけでいい 君がここにいないとしても 今宵、月が見えずとも 羅馬: 今宵、月は何処を照らすの koyoi Tsuki ha doko wo tera suno 厚い雲に覆われた空 atsui kumo ni oowa reta sora 今宵、君は誰に抱かれているのか  koyoi kimi ha dare ni daka reteirunoka 雨に一人泣こうか ame ni hitori nako uka 全てを分かり合えると思い  subete wo waka ri ae ruto omoi 期待などした自分を恥じれば kitai nado shita jibun wo haji reba 互いを手に屋上に上がり  tagai wo teni okujou ni aga ri この世などはと憂いてみせる空 kono yona dohato urei temiseru sora に唾を吐いたら自分にかかった ni tsuba wo hai tara jibun nikakatta 旅人気取りでいたいくせに tabibito kidori deitaikuseni 迷い道回り道が嫌いで mayoi michi mawarimichi ga kirai de 雨風しのげる屋根の下で amakaze shinogeru yane no shita de 検索で世界を見る kensaku de sekai wo miru 君に屆かず愛の言葉 kimi ni todoka zu ai no kotoba 今宵、月は何処を照らすの koyoi Tsuki ha doko wo tera suno 厚い雲に覆われた空 atsui kumo ni oowa reta sora 今宵、君は誰に抱かれているのか koyoi kimi ha dare ni daka reteirunoka 雨に一人泣こうか ame ni hitori nako uka 戀に付いた虛勢と見栄とが koi ni tsui ta kyosei to mie toga 戀愛ごとに間に顏覗かせ renai gotoni mani kao nozoka se 離れゆく手を摑むことさえも hanare yuku te wo tsukamu kotosaemo 酷く難しいものにさせた hidoku ku muzukashii mononisaseta 會えなくなるとは知ってたのに ae nakimiarutoha shitte tanoni 今宵、月が見えないならば koyoi Tsuki ga mie nainaraba 雲の切れ間ひたすら待とう kumo no kirema hitasura mato u 今宵、君が見上げた空には koyoi kimi ga miage ta sora niha 月が見えているのだろうか tsuki ga mie teirunodarouka 目指すなら荒野がいい mezasu nara kouya gaii 無垢な光が見たい muku na hikari ga mita i 嫌にもなるさ iyani monarusa 自分自身その正體 jibunjishin sono shoutai くだらないと噓むいてきて kudaranaito uso muitekite 何もかもを知った顏して nanimo kamowo shitta kao shite 何も出來ない自分かくして nanimo dekina i jibun kaku shite 本當を無くした hontou wo naku shita 見えない物を見ようとすれば mie nai mono wo miyo utosureba まぶた閉じるそれだけでいい mabuta toji rusoredakedeii 君がここにいないとしても kimi gakokoniinaito shitemo 今宵、月が見えずとも koyoi Tsuki ga miezutomo 中文:MV 今宵 明月照亮何處? 濃厚的雲層覆蓋天空 今宵 你在誰的懷中擁抱? 獨自在雨中哭泣吧 以為一切都能彼此瞭解 對懷抱期待的自己感到羞愧 於是手拿太宰治爬上屋頂 展現憂國憂民的一面 對天空吐口水卻落到自己身上 想要以旅人自居 卻厭惡迷路繞遠路 在遮風蔽雨的屋簷下 用Google搜索看世界 無法傳達給你的 愛的話語 今宵 明月照亮何處? 濃厚的雲層覆蓋天空 今宵 你在誰的懷中擁抱? 獨自在雨中哭泣吧 改不掉的虛張聲勢和愛慕虛榮 甚至出現在戀愛中 就連抓住逐漸鬆開的手 都讓它成了極為困難之事 明知將因此無法再見 若是今宵不見月  就一直在雲縫中等待吧 今宵 你抬頭仰望的天空 看得見月亮吧 就以荒野為目標吧 想看見潔淨無暇的光芒 也是會覺得厭倦 自我本身 真正的自己 大喊著無聊 裝作無所不知的模樣 隱藏無能的自己 失去了真實 若想要看見看不見之物 只需閉上雙眼 即使你不在此處 即使今宵不見月

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()