流れ星キラリ(ゆずバージョン)「第76話~第98話」ED

作詞:北川悠仁、岩澤厚治 作曲:北川悠仁 編曲:前山田健一、ゆず 歌:ゆず

日本テレビ系アニメ『HUNTER×HUNTER』エンディングテーマ

 

日文:

空に願いをかける それは叶わぬ思い

人はそうやっていくつも夜を越えて

明日を探して来たんだろう

 

君へ想いを馳せる 遠く離れていても

一人こうして見上げる空の先に

いつか 繋がり合える心を信じて

 

流れ星キラリ 君は夢の中

違う明日探す 今日の道標

一瞬のヒカリ この想いよ届け

君の為に出来る事見つけるのさ

空の彼方まで

 

時を越えて出会える まるで夢物語

隠しきれない気持ちが風に舞う

もしも あと少しの勇気があるなら

 

めぐり逢うキセキ 光る一番星

数えきれぬ星の中 見つけたんだ

時はいつもまた 僕を追い越して行く

走り出すよ 君にまだ間に合うかな

旅に出かけよう

 

悲しみで流した涙から

温もり伝わる頬

大空を見つめたこの場所から

いつまでも 名を呼ぶよ

 

流れ星キラリ 君は夢の中

違う明日探す 今日の道標

一瞬のヒカリ この想いよ届け

君の為に出来る事見つけるのさ

空の彼方まで 旅に出かけよう

 

羅馬:

sora ni negai wo kakeru sore wa kanawanu omoi

hito wa sou yatte ikutsu mo yoru wo koete

ashita wo sagashite kitandarou

 

kimi he omoi wo haseru tooku hanarete itemo

hitori kou shite miageru sora no saki ni

itsuka tsunagariaeru kokoro wo shinjite

 

nagare boshi Kirari kimi wa yume no naka

chigau asu sagasu kyou no michishirube

isshun no hikari kono omoi yo todoke

kimi no tame ni dekiru koto mitsukeru no sa

sora no kanata made

 

toki wo koete deaeru maru de yumemonogatari

kakushi kirenai kimochi ga kaze ni mau

moshimo ato sukoshi no yuuki ga aru nara

 

meguriau Kiseki hikaru ichibanboshi

kazoekirenu hoshi no naka mitsuketanda

toki wa itsumo mata boku wo oikoshite iku

hashiri dasu yo kimi ni mada maniau ka na

tabi ni dekake you

 

kanashimide nagashita namidakara

nukumori tsutawaru hoo

oozorao mitsu meta kono bashokara

itsumademo nao yobuyo

 

nagare boshi Kirari kimi wa yume no naka

chigau asu sagasu kyou no michishirube

isshun no hikari kono omoi yo todoke

kimi no tame ni dekiru koto mitsu keru no sa

sora no kanata made tabi ni deka keyou

 

中文:

向天空許下願望 那是無法實現的思念

人們總是如此 度過多少漫漫長夜

期待到來的明天

 

就算你我分隔兩地 但我相信

獨自這般仰望著 天空的前方

相信著 總有一日能夠 心意相通

 

流星閃耀光芒 你在夢境之中

探求不同的明日 探求今日的去往

瞬間而過的光芒 請傳遞這份思念

我終於找到 可以為你做的事

直到天空的彼端

 

在另一個平行時空相會 如夢一般的情節

隨著我的思念在風中飛舞

如果我能再勇敢一些就好了

 

我們的偶遇是個奇蹟 你就像天上最耀眼的那顆星

我在無數的星星中發現了你

我努力追逐時間 它將我遠遠拋在後方

現在想追上你會不會嫌晚?

讓我與你一起踏上人生的旅程

 

再怎麼悲傷的眼淚

還有臉頰的溫暖陪伴

我會一直在眺望天空的這裡

呼喚你 等著你

 

流星閃耀光芒 你在夢境之中

探求不同的明日 探求今日的去往

瞬間而過的光芒 請傳遞這份思念

我終於找到 可以為你做的事

直到天空的彼端 就此踏上路途

 

中文:TV

向著天空許願 那是無法實現的心願

 

一個人 在天空的前方 如此地仰望

內心堅信彼此總有一天能相繫相連

 

流星閃閃發亮 你在夢境之中

尋找不同的明日 作為今日的路標

一瞬綻放的光芒 傳遞出這份心意

我會找到 能為你所作的事

直到天空的另一端 這就出發旅行去吧

 

 

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 あかつきの心 的頭像
あかつきの心

天澄明月

あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(278)