「好きになってはいけない理由」所謂的不可以喜歡上你的理由

作詞:藤川千愛  作曲、編曲:藤永龍太郎  歌:藤川千愛

テレビアニメ『盾の勇者の成り上がり』第3 エンディングテーマ

 

日文:

 

雛鳥がいつか巣立つように

誰もがやがて旅立つから

あなたは一人で何憂う

私なら隣にいるのに

 

誰かの幸せのためならと

自分を押し殺さないで

本当の気持ちに気付いて

風も鳥も私も待ってる

 

この青空の空の青さが

あなたの帰る場所は此処(ここ)

私が言葉にしないと

駄目かな?駄目ですか?

でもそんなあなただから

でもそんなあなただから

そうそんなあなただから

惹かれたんです

 

ねえ好きになってはいけない理由

数えないで探さないで

もう自分に嘘つかないで

胡麻化さないで隠さないで

ねえ好きになってはいけない理由

そんなん必要ないから

どうか信頼なんて言葉で

片さないで

そんなんじゃ足りないから

 

あなたが何を考えてるか

聞かなくても分かるくらいに

あなたを理解してるつもり

それだけじゃ伝わりませんか?

 

悲しい記憶ならそのすべて

私が塗り替えてみせるよ

だから共に生きる未来

探すことを禁じ得ないで

 

あきらめ悪い堅物ですの

こうと決めたら曲げないから

最初で最後のわがまま

駄目かな?駄目ですか?

でもいつか分かってほしい

でもいつか分かってほしい

そういつか伝えたいの

この気持ちを

 

ねえ好きになってはいけない理由

数えないで探さないで

もう自分に嘘つかないで

胡麻化さないで隠さないで

ねえ好きになってはいけない理由

そんなん必要ないから

どうか信頼なんて言葉で

片さないで

そんなんじゃ足りないから

 

春を告げる息吹を今私にください

固く閉ざされた心はぬくもりで溶かすから

まだ足りないものがあるなら種を蒔いて祈ろう

この胸には勇気を あなたには愛を

私の笑顔の隣にあなたの笑顔を

 

ねえ好きになってはいけない理由

数えないで探さないで

もう自分に嘘つかないで

胡麻化さないで隠さないで

ねえ好きになってはいけない理由

そんなん必要ないから

どうか信頼なんて言葉で

片さないで

そんなんじゃ足りないから

 

中文:

 

就像雛鳥終將飛離巢穴一般

任何人最終都會踏上旅程

你在獨自為何擔憂

我明明在你的身旁

 

不要總說著為了別人的幸福

而過分地壓抑自己

請察覺自己的真心

這片天空的湛藍

 

正在等待著風兒 鳥兒 以及我

如果我不說出口

你的歸宿就是這裡

就不行嗎?是不行的嗎?

但正因為是那樣的你

但正因為是那樣的你

是的 因為是那樣的你

我才會如此情迷

 

我說 請不要細數和尋找

不可以喜歡上你的理由

不要再欺騙自己

不要蒙蔽 不需隱藏

所謂的不可以喜歡上你的理由

那樣的東西並不重要

請不要用信賴這樣的詞語

來歸結我們的感情

畢竟那樣還遠遠不夠

 

你正思慮著什麼事呢

即使不問也能明白的

我以為已經理解了你

僅憑這一點還是沒能對你傳達嗎

 

倘若那悲傷的記憶就是一切

我想重新改寫給你看

因此我們不得不去尋找

讓彼此共生的未來

 

我是個不會放棄頑固的人

既然決定了就不會改變

第一次也是最後一次任性

就不行嗎?是不行的嗎?

但我願你總有一天能夠明白

但我願你總有一天能夠明白

是的 總有一天我想對你傾訴

我的這份心意

 

我說 請不要細數和尋找

不可以喜歡上你的理由

不要再欺騙自己

不要蒙蔽 不需隱藏

所謂的不可以喜歡上你的理由

那樣的東西並不重要

請不要用信賴這樣的詞語

來歸結我們的感情

畢竟那樣還遠遠不夠

 

請給我現在宣告春天來臨的氣息

因為它會用溫暖來融化緊閉的心

如果還有遠遠不足的事物就播下種子祈禱吧

在你的心中充滿勇氣 還有你的愛意

讓我的笑容與你的笑容相依偎

 

我說 請不要細數和尋找

不可以喜歡上你的理由

不要再欺騙自己

不要蒙蔽 不需隱藏

所謂的不可以喜歡上你的理由

那樣的東西並不重要

請不要用信賴這樣的詞語

來歸結我們的感情

畢竟那樣還遠遠不夠

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()