「勿忘草」

歌‧作詞・作曲:高橋優

テレビ朝日「お願い!ランキング presents そだてれび」9月度エンディングテーマソング

 

日文:

 

風に名前などないのに 背に吹けば追い風と 誰かが言うだろう

前を向いて歩けよと どちらかの方角を 未来と呼ぶだろう

 

どこまでも続いていくのは 道でも日々でもないもの

こころざした日の約束は 今も蜃気楼

 

あなたの声が時を超えて私の名前を呼んだのは

間違いじゃなくつむじ風の悪戯 聞かせてくれよ何度でも

指差したのは 喜びを分かち合うための合図だった

あの空へと向けられた人差し指 青く溶け出してく

飛行機雲

 

輝き 光に抱かれ 明るさに飽きてきて 影を探したり

暗闇 欲しがっていたのに 手探り空見上げて 光探してる

 

辿り着いて終わらせたのは 憧れの勿忘草

青い花の栞を引けば 明日を描いてた

 

わたしの声が時を超えてあなたの頬を濡らす涙

拭い去り道端の蕾に運ぶ 風になる声を届けて

そこに咲くのは 信じ続ける人が生きた証の花

凛とひとつ守り続けたぬくもり どこかで想ってるよ

今もずっと

 

悲しみの中にほんの少しの愛

喜びの中握りしめる憂い

何にも変わっちゃいないさ

今も頑張っているかな

同じ空を見上げてた 一人じゃないよ

 

あなたの声が時を超えて私の名前を呼んだのは

間違いじゃなくつむじ風の悪戯 聞かせてくれよ何度でも

指差したのは 喜びを分かち合うための合図だった

凛とひとつ守り続けたぬくもり あの場所へもう一度

連れて行くよ

 

中文:

 

風兒明明沒有名字 從背後吹來的風 不知道是誰稱之為「順風」

說著「昂首向前進」 哪一個方位能夠被稱之為「未來」呢

 

能夠永遠延續下去的 不是道路也不是每一天的日子

下定決心的那天許下的約定 現在依舊有如海市蜃樓

 

你的聲音超越了時光  呼喊我名字的

無疑是塵捲風的惡作劇 無數次讓我聽見吧

伸手指出是為了分享喜悅的暗號

食指指向那片天空的方向 有著逐漸從湛藍中溶解而出的

飛機雲

 

被光輝包圍 對明亮光輝感到厭倦而找尋著影子

明明渴求著黑暗 卻又一邊摸黑著抬頭仰望尋找光芒

 

抵達目的地讓這一切結束的是 憧憬的勿忘草

打開藍色花朵的書籤頁面 在那其中曾描繪著明日

 

我的聲音超越了時光 濡濕了你面頰的淚水

將其拂拭並傳遞路邊的花蕾 將化為風的聲音傳達出去

在那裡綻放的是 持續深信不疑的人們活過的證明之花

獨自持續凜然守護的溫暖 在某一處思念著

現在依舊

 

在悲傷中些微的愛

在喜悅中的一絲憂愁

什麼也沒有改變

現在是否也在努力著呢

我們曾仰望同一片天空  我們不是獨自一人喔

 

你的聲音超越了時光  呼喊我名字

這無疑是塵捲風的惡作劇 無數次讓我聽見吧

伸手指出是為了分享喜悅的暗號

獨自持續凜然守護的溫暖 我會再一次

將你帶往那個地方

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()