「ダウンタイマー」
歌:レトベア 作詞・作曲:かいりきベア 編曲:マイキP
TVアニメ『REVENGER』オープニングテーマ
日文:
最底辺の迷宮へ 不正解のLOOP(永久)で
後悔と真っ赤になった 罪だ罪だ 酩酊
整合性の徴収へ 前頭葉 偏執で
コンタクト不可になった「命」奮わせ
戻れない だって 戻れない だって
終れない闇 足掻いて泣いて最低だ
其の命 燃やせ
だから
ココロ孤独 この身を裂いて裂いて
痛みすら抱いて咲いて
そう
ココロ鼓動の咆哮 地を這って裂いて
灯火さえ枯らせや せっせっせ
もう
転 転 転 の感情 笑え ねえ笑って
泥マミレの世界は救済も 無イヤ 無イヤ
もう
転 転 転 と感情 廻って ねえ廻って
行き止まりだらけの私怨 深淵 振りかざせ
表裏一体の面相で罪悪感 遂行で
真実も真っ赤になった LIAR LIAR メーデー
生存性の言及=0(零) 正論と暴論で
善悪も斑(マダラ) 一層「生」狂わせ
止まれない だって 止まれない だって
終れない闇 足掻いて啼いて最低だ
其の命 覚醒(さま)せ
だから
ココロ孤独 ごと切り裂いて裂いて
慟哭の華は咲いて
そう
ココロ鼓動の瞳孔 眼 切開(ひら)いて裂いて
その日々すら燃やせや せっせっせ
此の命 燃やせ
だから だから
ココロ孤独 この身を裂いて裂いて
涙すら消え去って
そう
ココロ鼓動の咆哮 地を這って裂いて
この瞬間(いま) この血を燃やせや せっせっせ
もう
転 転 転 の感情 笑え ねえ笑って
クロ塗れの世界は救済も 無イヤ 無イヤ
もう
転 転 転 と感情 廻って ねえ廻って
起死回生の 報いを晴らせや せっせっせ
生きる意味 想いを果たせや せっせっせ や
私怨 深淵 振りかざせ
中文:
踏入最底層的迷宮 走著無限錯誤的循環
重重罪過化為了悔恨與腥紅 乾脆一醉方休
徵收自我的一致性 前額葉被偏執佔滿
讓不可接觸的命運激盪吧
已經無法回頭 已經無法回頭
直面無盡的黑暗 掙扎哭泣都是恥辱
燃燒自己的生命吧
所以
內心孤獨的我 使出肝膽俱裂的全力
擁抱痛苦 綻放華彩
沒錯
將心跳化作咆哮 趴下身子震開大地
燃盡生命的燭火 喝! 喝! 喝!
已經
感情轉 轉 轉 笑吧 想笑就笑吧
塗滿污泥的世界裡 一切救贖都不會存在
已經
跟著感情轉 轉 轉 一起旋轉吧
為報私仇而連撞南牆 步向深淵 亦要揮劍向前
以表裡如一的表情來執行罪惡感
真相也變得模糊 LIAR LIAR Mayday
在正論與暴論中 提起生存率=0(零)
善與惡也是污點 更加「純粹的」瘋狂
已經無法停下 已經無法停下
直面無盡的黑暗 掙扎哭啼 都是恥辱
讓生命覺醒吧
所以
內心孤獨的我 將一切的一切劈開
就讓慟哭的花朵盛放
沒錯
將心跳化作瞳孔 把眼睛睜開撕裂
燃燒那些過往日子吧 喝! 喝! 喝!
以此生命燃燒吧
所以 所以
內心孤獨的我 使出肝膽俱裂的全力
眼淚也跟著消失了
沒錯
將心跳化作咆哮 趴下身子震開大地
在這一瞬間 燃燒流淌血液吧 喝! 喝! 喝!
已經
感情轉 轉 轉 笑吧 想笑就笑吧
塗滿漆黑的世界裡 一切救贖都不會存在
已經
跟著感情轉 轉 轉 一起旋轉吧
起死回生的 獲得報應吧 喝! 喝! 喝!
生存的意義 實現夢想吧 喝! 喝! 喝!
懷著私仇 步向深淵 亦要揮劍向前
留言列表