「ダウンタイマー」

歌:レトベア  作詞・作曲:かいりきベア  編曲:マイキP

TVアニメ『REVENGER』オープニングテーマ

 

日文:

 

最底辺の迷宮へ 不正解のLOOP(永久)

後悔と真っ赤になった 罪だ罪だ 酩酊

整合性の徴収へ 前頭葉 偏執で

コンタクト不可になった「命」奮わせ

 

戻れない だって 戻れない だって

終れない闇 足掻いて泣いて最低だ

其の命 燃やせ

 

だから

ココロ孤独 この身を裂いて裂いて

痛みすら抱いて咲いて

そう

ココロ鼓動の咆哮 地を這って裂いて

灯火さえ枯らせや せっせっせ

 

もう

転 転 転 の感情 笑え ねえ笑って

泥マミレの世界は救済も 無イヤ 無イヤ

もう

転 転 転 と感情 廻って ねえ廻って

行き止まりだらけの私怨 深淵 振りかざせ

 

表裏一体の面相で罪悪感 遂行で

真実も真っ赤になった LIAR LIAR メーデー

生存性の言及=0() 正論と暴論で

善悪も斑(マダラ) 一層「生」狂わせ

 

止まれない だって 止まれない だって

終れない闇 足掻いて啼いて最低だ

其の命 覚醒(さま)

 

だから

ココロ孤独 ごと切り裂いて裂いて

慟哭の華は咲いて

そう

ココロ鼓動の瞳孔 眼 切開(ひら)いて裂いて

その日々すら燃やせや せっせっせ

 

此の命 燃やせ

 

だから だから

ココロ孤独 この身を裂いて裂いて

涙すら消え去って

そう

ココロ鼓動の咆哮 地を這って裂いて

この瞬間(いま) この血を燃やせや せっせっせ

 

もう

転 転 転 の感情 笑え ねえ笑って

クロ塗れの世界は救済も 無イヤ 無イヤ

もう

転 転 転 と感情 廻って ねえ廻って

起死回生の 報いを晴らせや せっせっせ

生きる意味 想いを果たせや せっせっせ や

私怨 深淵 振りかざせ

 

中文:

 

踏入最底層的迷宮  走著無限錯誤的循環

重重罪過化為了悔恨與腥紅 乾脆一醉方休

徵收自我的一致性 前額葉被偏執佔滿

讓不可接觸的命運激盪吧

 

已經無法回頭 已經無法回頭

直面無盡的黑暗 掙扎哭泣都是恥辱

燃燒自己的生命吧

 

所以

內心孤獨的我 使出肝膽俱裂的全力

擁抱痛苦 綻放華彩

沒錯

將心跳化作咆哮 趴下身子震開大地

燃盡生命的燭火 喝! ! !

 

已經

感情轉 轉 笑吧 想笑就笑吧

塗滿污泥的世界裡 一切救贖都不會存在

已經

跟著感情轉 轉 一起旋轉吧

為報私仇而連撞南牆 步向深淵 亦要揮劍向前

 

以表裡如一的表情來執行罪惡感

真相也變得模糊 LIAR LIAR Mayday

在正論與暴論中  提起生存率=0()

善與惡也是污點 更加「純粹的」瘋狂

 

已經無法停下  已經無法停下

直面無盡的黑暗 掙扎哭啼 都是恥辱

讓生命覺醒吧

 

所以

內心孤獨的我  將一切的一切劈開

就讓慟哭的花朵盛放

沒錯

將心跳化作瞳孔 把眼睛睜開撕裂

燃燒那些過往日子吧 喝! ! !

 

以此生命燃燒吧

 

所以 所以

內心孤獨的我 使出肝膽俱裂的全力

眼淚也跟著消失了

沒錯

將心跳化作咆哮 趴下身子震開大地

在這一瞬間 燃燒流淌血液吧 喝! ! !

 

已經

感情轉 轉 笑吧 想笑就笑吧

塗滿漆黑的世界裡 一切救贖都不會存在

已經

跟著感情轉 轉 一起旋轉吧

起死回生的 獲得報應吧 喝! ! !

生存的意義 實現夢想吧 喝! ! !

懷著私仇 步向深淵 亦要揮劍向前

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()