「Ah Yeah!!」(第15話-第25話) 作詞・作曲・編曲:大橋卓弥、常田真太郎 歌:スキマスイッチ(Ariora Japan / Augusta Records) 第14話當片尾曲使用。
アニメ『ハイキュー!!』オープニング・テーマ
日文: 深呼吸を2回して 心を着地させていく 左足の一歩から 沈黙を解き放て たどり着いたこの舞台 じんわり滲み出る汗 意識がはちきれそう 強く瞼を閉じた 緊張を撫で回して なんとか集中力を飼い慣らせ 吼えるのは内に潜む 魔物を祓うためだ 運命と偶然 問いかけと答えが交わって 合図が鳴る Ah yeah!! 世界が開いていく くぐり抜けたドアの向こう 一直線に前だけ向いて 逃げる選択肢を捨てろ Ah yeah!! この掌で 掴み取りたいもの 想像しているよりもずっと 光っていればいいや 煌いてくれればいいや 費やした日々と涙は 嘘をつかないし嘘はない そうして生まれた軌跡が 明日を作っていく いよいよ最期だって時 もらえる勲章があるとして 僕の胸にはそれが かかってるだろうか 喧騒と静寂 現実と理想が交わって 熱量を上げる Ah yeah!! 躍動してくボディ ほとばしるシナプスで 未知の領域と感覚だ 全てがスローに見える Ah yeah!! この指先が 触れた極限の証 未来と手を繋げたならば どんなにかいいや 加速していけ勝利者(ミスター・ウィナー) Ah yeah!! 何度も何度も 息絶えそうになっても 落ちてはまた這い上がって 頂に手を伸ばす Ah yeah!! この掌を ぐっと胸に押し当てる 確かに感じ取れるんだ "僕が居る"って証拠 誰の胸にもひとつ 打ち鳴らせ、心臓の音
羅馬: shinkokyuu wo nikai shite kokoro o chakuchi saseteiku hidari ashi no ippo kara chinmoku o toki hanate tadoritsuita kono butai jinwari nijimidaseru ase ishiki ga hachikiresou tsuyoku mabuta o tojita kinchou o nademawashite nantoka shuuchuutyorku wo kainarase hoeru no wa uchi ni hisomu mamono o harau tame da unmei to guuzen toikaketa kotae ga majiwatte aizu ga naru Ah yeah!! sekai ga hiraiteiku kugurinuketa doa no mukou icchoku sen ni mae dake muite nigeru sentakushi wo sutero Ah yeah!! kono tenohira de tsukamitoritai mono souzou shiteiru yori mo zutto hikatteireba ii ya kirameite kurereba ii ya tsuiyashita hibi to namida wa uso o tsukanai shi uso wa nai sou shite umareta kiseki ga ashita wo tsukutteiku iyoiyo saigo datte toki moraeru kunshou ga aru to shite boku no mune ni wa sore ga kakatteru darou ka kensou to seijaku genjitsu to risou ga majiwatte netsuryou o ageru Ah yeah!! yakudou shiteku bodi hotobashiru shinapusu de michi no ryouiki to kankaku da subete ga suroo ni mieru Ah yeah!! kono yubisaki ga fureta kyokugen no akashi mirai to te wo tsunageta naraba donna ni ka ii ya kasoku shiteike misutaa winaa Ah yeah!! nandomo nandomo iki taesou ni nattemo ochite wa mata haiagatte itadaki ni te o nobasu Ah yeah!! kono tenohira wo gutto mune ni oshiateru tashika ni kanjitorerunda “boku ga iru” tte shouko dare no mune ni mo hitotsu uchinarase shinzou no oto
中文: 深呼吸兩次 讓內心平靜 左腳邁出的步伐 打破僵持的沉默 最終來到了這座舞台 漸漸滲透出來的汗水 將意識填滿了 那強烈地閉上了眼皮 不斷安撫緊張的情緒 勉強馴服集中力 嘶吼藏於內心 只為驅除魔物 命運與偶然 尋問與回答相互交錯之時 信號驟然響起 Ah yeah!! 世界豁然開朗 穿過那扇門 向著門的另一端 勇往直前 拋開逃避 Ah yeah!! 就用這雙手掌 去攫取一切事物 與其去想像還不如一直 光芒四射就可以了 光輝閃耀就好了 消費掉的日子與淚水 既不說謊也沒有謊言 然後從誕生出的軌跡 既而造就了未來 終於來到了終戰之時 如有獲得金牌的話 將會在我的胸膛上 懸掛上那個是嗎 喧囂與寂靜 現實與理想相互交織之時 驟然而起的熱量 Ah yeah!! 活躍的身體 迸出的神經線 未知的領域和感覺 將一切盡收眼底 Ah yeah!! 在這指尖 所觸碰的極限之證明 是緊繫相牽連接至未來的手 無論怎樣都好 加快速度而去是贏家・勝利者 Ah yeah!! 好多次 好多次 呼吸變得快要停止了 即便落下了又繼續往上跳 到達頂端張開手臂 Ah yeah!! 用手緊按胸膛 確實感受到了 "我存在著"的證據 任誰的胸中都有一個 不斷奏響的 心跳的聲音
留言列表