「イノチノカラクリ」生命的機械式(第10話)
作曲:森慎太郎 編曲:高橋諒 歌:荒川美穂 as 英純恋子
TVアニメ「悪魔のリドル」キャラクターエンディングテーマ集 黒組曲・急/10年黒組
日文: 花の命 儚く 今宵ひらひらと散るわ 時代を彩っては 健気に消えゆく運命(サダメ) やり直しはきかない がんじがらめのプレイヤー 次の一手はどうする 足掻くほど歪んでいく未来 最期の瞬間ほど きっと生々しく輝く イノチノカラクリでしょう 私 飾りじゃない これは遊びじゃない 負けの先には破滅があるのみ 涙はいつか枯れ果てた 犠牲の上に立つ そして弄ぶ 狭いステージの上 操られながら上手く踊るの いつの日かこのジレンマを 抜け出すと決めて切り札隠した 数え切れないほどの 苦しみ 肩に背負っても 機械仕掛けの心 私は聞こえないふりする 例え 体が悲鳴あげて 動けなくなったって やめるわけにいかないの これはゲームじゃない 決して遊びじゃない 未来はこの手で切り開くもの 人生賭けた大勝負 挑む価値がある お行儀よくして 顔色うかがう ゲストなんかじゃ 満足できない 予定調和はもう終わり 油断したところに 本気を見せるわ ただ毎日を無駄にしても 生きたいと願ってる イノチノカラクリでしょう 私 飾りじゃない これは遊びじゃない 負けの先には破滅があるのみ 涙はいつか枯れ果てた 犠牲の上に立つ そして弄ぶ 狭いステージの上 操られながら上手く踊るの いつの日かこのジレンマを 抜け出すと決めて切り札隠した 中文: 花的生命 轉瞬即逝 今夜 飄然消散 注定裝飾一個時代後 就英勇地退場 不能重新再來 被束縛的玩家 下一招該怎麼出 扭曲得讓人掙扎的未來 越是最後的瞬間 越是熠熠生輝 這就是生命的機械式 我不是花瓶 這不是遊戲 失敗之後只有破滅 眼淚不知何時乾涸殆盡 站立在犠牲之上 還要享受在狹小的舞台上 在操縱下完美地起舞 決心有一天要逃出這窘境 留下了王牌 將數之不盡的 痛苦 往肩頭上承擔 有著機械裝置的心 我就裝作聽不見的樣子 即使身體發出悲鳴 變得無法動彈 也都無法停下腳步 這不是遊戲 也絕對不是在開玩笑 未來是要用這雙手來開闢的事物 有著賭上人生的大勝負 不乏挑戰的價值 變得舉止有禮 察言觀色 客人什麼的也都無法滿足 計劃的調和已經結束 就在疏忽大意的地方 讓我得以彰顯出實力 儘管只是虛度每一天 也祈求著想活下去 這就是生命的機械式 我不是花瓶 這不是遊戲 失敗之後只有破滅 眼淚不知何時乾涸殆盡 站立在犠牲之上 還要享受在狹小的舞台上 在操縱下完美地起舞 決心有一天要逃出這窘境 留下了王牌 中文:TV 花的生命 稍縱即逝 今夜便會飄落凋零 妝點一個時代後 注定英勇逝去的命運 無法重來 被束縛的玩家 下一步該怎麼走 扭曲得令人掙扎的未來 越是最後的瞬間 越是熠熠生輝 這就是生命的械偶 我不是花瓶 這不是遊戲 敗者的前方只有破滅 淚終有一日會流乾 踏在犠牲者之上 於是被玩弄著 在狹小的舞台上 於操控下出色地舞著 我將王牌藏起 決心有一天要逃出這窘境
全站熱搜
留言列表