「ベストフレンド」 作詞:Sonar Pocket 作曲:Sonar Pocket、GRP 編曲:Soundbreakers 歌:ソナーポケット

TOKYO MXほか TVアニメ「虹色デイズ」オープニングテーマ

 

日文: 春の風と夏の空 秋の景色も冬の寒さも 同じ瞬間(とき)を刻んでく 大切な日々 ベストフレンド ありがとう 朝日が照らしてた 開いた画面の中 不器用な一言で励ましてくれたよな 変わらない景色の中で 時間を忘れ語り合ったり 自分が自分で居られたのは お前とだからだよ ずっと何年先もきっと変わらずに仲間だから Ah まだ 人生(みち)は長いけれど いつか何年先かきっと辿りつく夢の場所へ たとえ離れていても ほら 想いは一つだよ まだ小さな蕾だとしても 枯れないように 負けないように 光となり雨となり 咲き誇らせてみせるよ 夢の種 また新たな門出に立つ時は 風となり どこまでも運んでいくよ ずっと何年先もきっと変わらずに仲間だから Ah まだ 人生(みち)は長いけれど いつか何年先かきっと辿りつく夢の場所へ たとえ離れていても ほら 想いは一つだよ 何度ダメで 何度倒れ 何度上手くいかなくても 何度だって立ち上がって 力合わせていけるだろう 嬉しい瞬間(とき) 悔しい瞬間(とき) 悲しい瞬間(とき) 楽しい瞬間(とき) その全て分け合えるのが仲間だから 決して揺らぐことのない絆を掲げて 晴れ渡るこの空の真下 希望に溢れる明日 さぁ 今 信じて飛び出そう ずっと何年先もきっと変わらずに仲間だから Ah まだ 人生(みち)は長いけれど いつか何年先かきっと辿りつく夢の場所へ たとえ離れていても ほら 想いは一つだよ 春の風と夏の空 秋の景色も冬の寒さも 同じ時を刻んでる かけがえのない毎日にありがとう

 

羅馬: haru no kaze to natsu no sora aki no keshiki mo fuyu no samu sa mo onaji toki o kizan de ku taisetsu na hibi besuto furendo arigatou asahi ga terashite ta hirai ta gamen no naka bukiyou na hitokoto de hagemashi te kure ta yo na kawara nai keshiki no naka de jikan o wasure katariattari jibun ga jibun de orare ta no wa omae to da kara da yo zutto nan nen saki mo kitto kawara zu ni nakama da kara Ah mada michi wa nagai keredo itsuka nan nen saki ka kitto tadoritsuku yume no basho e tatoe hanare te i te mo hora omoi wa hitotsu da yo mada chiisana tsubomi da toshite mo kare nai you ni make nai you ni hikari to nari u to narisakihokorase te miseru yo yume no tane mata arata na kadode ni tatsu toki wa kaze to nari doko made mo hakon de iku yo zutto nan nen saki mo kitto kawara zu ni nakama da kara Ah mada michi wa nagai keredo itsuka nan nen saki ka kitto tadoritsuku yume no basho e tatoe hanare te i te mo hora omoi wa hitotsu da yo nan do dame de nan do taore nan do umaku ika naku te mo nan do datte tachiagatte chikara awase te ikeru daro u ureshii toki kuyashii toki kanashii toki tanoshii toki sono subete wakeaeru no ga nakama da kara kesshite yuragu koto no nai kizuna o kakage te harewataru kono sora no mashita kibou ni afureru ashita saa ima shinji te tobide sou zutto nan nen saki mo kitto kawara zu ni nakama da kara Ah mada michi wa nagai keredo itsuka nan nen saki ka kitto tadoritsuku yume no basho e tatoe hanare te i te mo hora omoi wa hitotsu da yo haru no kaze to natsu no sora aki no keshiki mo fuyu no samu sa mo onaji toki o kizanderu kakegae no nai mainichi ni arigatou

 

日文:TV ずっと何年先もきっと 変わらずに仲間だから たとえ離れていても ほら 想いは一つだよ 朝日が照らしてた 開いた画面の中 不器用な一言で 励ましてくれたよな 変わらない景色の中で 時間を忘れ語り合ったり 自分が自分で居られたのは お前とだからだよ ずっと何年先もきっと 変わらずに仲間だから Ah まだ 人生(みち)は長いけれど いつか何年先かきっと 辿り着く夢の場所へ たとえ離れていても ほら 想いは一つだよ

 

中文: 春天之風和夏天晴空 秋天風景 冬天寒意 銘刻在同樣的瞬間(時光) 珍貴的日子裡 給最棒朋友 說聲感謝 初升的朝陽把一切照亮 美麗的畫卷在面前展開 你送我的那句笨拙的話 幫助我逼出前進的步伐 走過那依舊未變的景色 忘記時間縱情談笑嬉戲 之所以成為今天的自己 正是因為有你陪在身邊 不管再過去多少時間 我們的友情也永遠不改變 Ah 未來的人生(路途)還很漫長 我們在未來的某個時間 一定能抵達那夢想的樂園 就算要體會分散與離別 快看 彼此的思念依然連成一片 即便還只是小小花蕾 千萬別枯死 千萬別認輸 陪伴光與雨 一起盛開綻放唷 夢想的種子 定還會嶄新出發到那時候 伴隨著風 無論到哪一起旅行喔 不管再過去多少時間 我們的友情也永遠不改變 Ah 未來的人生(路途)還很漫長 我們在未來的某個時間 一定能抵達那夢想的樂園 就算要體會分散與離別 快看 彼此的思念依然連成一片 幾度受挫 幾度倒下 即便數次無法得心應手 不論幾度失敗也要全力爬起 一同協力勇往直前吧 高興的瞬間(時光) 懊悔的瞬間(時光) 悲傷的瞬間(時光) 快樂的瞬間(時光) 因此能將那一切分享給朋友 宣誓那絕對不受動搖的羈絆 在這個放晴的天空當下 充滿希望的明天 來吧 相信此刻飛奔而去吧 不管再過去多少時間 我們的友情也永遠不改變 Ah 未來的人生(路途)還很漫長 我們在未來的某個時間 一定能抵達那夢想的樂園 就算要體會分散與離別 快看 彼此的思念依然連成一片 春天之風和夏天晴空 秋天風景 冬天寒意 銘刻相同的時刻裡 對無可替代的每一天 說聲感謝

 

 

arrow
arrow

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()