「渋谷アクアリウム」

歌:JELEE  作詞・作曲・編曲:40mP

テレビアニメ『夜のクラゲは泳げない』挿入歌

 

日文:

 

無限に広がった街の灯りを眺めていたら

自分がいなくたって何も変わらない気がしちゃうけど

でも君がいなきゃこの歌を歌っていないから

少しの間聴いててほしいんだ

 

そうだ、一つだけ約束しようよ きっと叶えるよ

この街をいつかクラゲたちが泳ぎまわる

おとぎ話みたいな夢を

君だけにしかない色で さあ、描いてよ

 

その迷いも哀も全部水槽に浮かべようか

ねえ、決して綺麗な色ばかりじゃなくていいよ

誰にも見えないように小さな光灯す

そんな夜が私は好きだ

 

誰かに否定されるたび灯りがひとつ消えてく

暗闇に飲み込まれる前に

信じて 信じて ねえ、信じて 信じて

握りしめた光を

 

君と夜をただクラゲのように泳いでいたい

痛いくらいでいいよ 同じ歌で眠りにつきたいの

 

そうだ、一つだけ約束しようよ きっと叶えるよ

この街をいつかクラゲたちが泳ぎまわる

おとぎ話みたいな夢を

何度やり直したっていいんだ さあ、描いてよ

 

その迷いも哀も全部水槽に浮かべようか

ねえ、決して綺麗な色ばかりじゃなくていいよ

誰にも見えないように小さな光灯し続ける いつだって

その迷いも哀も全部 自分の色に変えて描き出した

クラゲが泳ぐ そんな夜が私は好きだ

 

中文:

 

眺望著無限延伸的城市燈火

徒然發現  就算沒有自己也一切照常

但如果沒有你 我也不會唱起這首歌

一會就好  希望你能聆聽

 

對了  和我許下一個約定吧  一定會實現

水母們必將在這座城市裡  遨遊四方

如同童話故事般的夢想

就用只屬於你的顏色  來描繪吧

 

將那迷茫與悲傷全部浮在水箱中吧

就算不全是絢爛的顏色也無妨

綻放著誰也看不到的微弱光芒

我喜歡的正是這樣的夜晚

 

每當被某人否定時  燈光就會熄滅一盞

在被黑暗吞噬之前

只能相信 深信 再深信 絕不動搖

緊握那縷光芒

 

我只想和你一同在夜裡遨遊 就像水母一樣

即便會歷經傷痛也沒關係 想聽著同一首歌進入夢鄉

 

對了  和我許下一個約定吧  一定會實現

水母們必將在這座城市裡  遨遊四方

如同童話故事般的夢想

無論重來多少次都無所謂 來描繪吧

 

將那迷茫與悲傷全部浮在水箱中吧

就算不全是絢爛的顏色也無妨

不斷地綻放著誰也看不到的微弱光芒 永遠都是

將那迷茫與悲傷全部 變換成自己的色彩 並描畫出來

水母遨遊自在 我喜歡的正是這樣的夜晚

 

 

arrow
arrow

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()