「イロドリ」

歌:カノエラナ  作詞‧作曲:カノエラナ  編曲:永井正道

テレビアニメ『夜のクラゲは泳げない』オープニングテーマ

 

日文:

 

魔法はいつから使えるようになるのか

特別な何かにずっと憧れてた

1 2 3で前倣えB C D イイコにするのは

私じゃない って私が一番知っているんだ

 

このままでいいなんて 誰も思っちゃいないよ

焦る両足が重いの

こんなに近くにいる君にさえ

もどかしい程 届かないのに この目が映した

 

イロトリドリ よりどりみどりの 明

何度だってもう嫌んなったって -君と共鳴-

ループしそうな思考を破って

憂鬱な日々にMayday 私は宙を舞って

曇り空のふちに齧り付き

飲み込む 苦い酸っぱい塩っぱい意外に 甘いのかもしれないな

 

Sunlight 眩しいな 目を背けた先で

手を振ってる何かに ずっと追われていた

じゃんけんぽんで I wanna be C D E Freeになれたら

私のことを私が一番好きになれるのに

 

手放してしまった真っ白な心

引き換えに受け取った情緒

受け止めて欲しいな ってその欲に

溺れないように 見詰めることに

46時中 夢中だ

 

嗚呼

考えちゃうから眠れない

永久 迷宮 出られない

こうなっちゃったら止まらない

変わりたい 変わりたい

明日早いとか関係ない

好きに理由なんていらない

||:夢見てたい:||

 

7転び8起きの世界に May

知ったこっちゃないさ 未来なんて -今を懸命-

現在進行形でいいさ

私と君でGood day 閉じる瞼にGood night

憂鬱な日々にMayday 私は宙を舞って

曇り空のふちに齧り付き

飲み込む 苦い酸っぱい塩っぱい意外に 甘いのかもしれないな

光の差し込む方へ行くんだ

 

 

中文:

 

究竟到多少歲才能學會魔法

我一直抱著某種特別的憧憬

1 2 3向前看齊B C D 做個好孩子

其實我心裡最清楚  那並不是真正的我

 

沒有人會願意  安於這種現狀

急躁的雙腿卻邁不動

你就在我的身邊

再著急也無法觸及 但你確實在我眼中

 

絢爛多彩 選到眼花撩亂的光明

就算已經多到厭倦 還是會與你共鳴

突破走向循環的思緒

在憂鬱的時光中 我飛上天空求救

狠狠地咬住陰沉天空的邊緣

吞入口中 又苦又酸又鹹 也許還會有一絲甘甜

 

陽光太過耀眼  我把目光移開了

是什麼一直追趕著我 向我這邊揮手

如果能在猜拳中 成為I wanna be C D E Free的話

我明明可以成為自己最喜歡的人

 

放手了那純真的心

換來的是這般情緒

希望你能接受我的一切

為了不沉溺其中 正眼看著

卻無時無刻 徜徉夢中

 

啊啊

因為思考太多所以睡不著

永遠出不了這個迷宮

當發生這種情形時 就停不下來了

我想要改變  想要改變

跟明天早不早無關緊要

喜歡是不需要理由的

||:我想做個美夢:||

 

在這個百折不撓的世界裡 或許

不必知道會有怎樣的未來 只需努力當下就好

現在著手進行就可以了

我與你共度美好的一天 閉上眼道聲晚安

在憂鬱的時光中 我飛上天空求救

狠狠地咬住陰沉天空的邊緣

吞入口中 又苦又酸又鹹 也許還會有一絲甘甜

向著光芒的方向前行吧

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()