「イロドリ」
歌:カノエラナ 作詞‧作曲:カノエラナ 編曲:永井正道
テレビアニメ『夜のクラゲは泳げない』オープニングテーマ
日文:
魔法はいつから使えるようになるのか
特別な何かにずっと憧れてた
1 2 3で前倣えB C D イイコにするのは
私じゃない って私が一番知っているんだ
このままでいいなんて 誰も思っちゃいないよ
焦る両足が重いの
こんなに近くにいる君にさえ
もどかしい程 届かないのに この目が映した
イロトリドリ よりどりみどりの 明
何度だってもう嫌んなったって -君と共鳴-
ループしそうな思考を破って
憂鬱な日々にMayday 私は宙を舞って
曇り空のふちに齧り付き
飲み込む 苦い酸っぱい塩っぱい意外に 甘いのかもしれないな
Sunlight 眩しいな 目を背けた先で
手を振ってる何かに ずっと追われていた
じゃんけんぽんで I wanna be C D E Freeになれたら
私のことを私が一番好きになれるのに
手放してしまった真っ白な心
引き換えに受け取った情緒
受け止めて欲しいな ってその欲に
溺れないように 見詰めることに
46時中 夢中だ
嗚呼
考えちゃうから眠れない
永久 迷宮 出られない
こうなっちゃったら止まらない
変わりたい 変わりたい
明日早いとか関係ない
好きに理由なんていらない
||:夢見てたい:||
7転び8起きの世界に May
知ったこっちゃないさ 未来なんて -今を懸命-
現在進行形でいいさ
私と君でGood day 閉じる瞼にGood night
憂鬱な日々にMayday 私は宙を舞って
曇り空のふちに齧り付き
飲み込む 苦い酸っぱい塩っぱい意外に 甘いのかもしれないな
光の差し込む方へ行くんだ
中文:
究竟到多少歲才能學會魔法
我一直抱著某種特別的憧憬
1 2 3向前看齊B C D 做個好孩子
其實我心裡最清楚 那並不是真正的我
沒有人會願意 安於這種現狀
急躁的雙腿卻邁不動
你就在我的身邊
再著急也無法觸及 但你確實在我眼中
絢爛多彩 選到眼花撩亂的光明
就算已經多到厭倦 還是會與你共鳴
突破走向循環的思緒
在憂鬱的時光中 我飛上天空求救
狠狠地咬住陰沉天空的邊緣
吞入口中 又苦又酸又鹹 也許還會有一絲甘甜
陽光太過耀眼 我把目光移開了
是什麼一直追趕著我 向我這邊揮手
如果能在猜拳中 成為I wanna be C D E Free的話
我明明可以成為自己最喜歡的人
放手了那純真的心
換來的是這般情緒
希望你能接受我的一切
為了不沉溺其中 正眼看著
卻無時無刻 徜徉夢中
啊啊
因為思考太多所以睡不著
永遠出不了這個迷宮
當發生這種情形時 就停不下來了
我想要改變 想要改變
跟明天早不早無關緊要
喜歡是不需要理由的
||:我想做個美夢:||
在這個百折不撓的世界裡 或許
不必知道會有怎樣的未來 只需努力當下就好
現在著手進行就可以了
我與你共度美好的一天 閉上眼道聲晚安
在憂鬱的時光中 我飛上天空求救
狠狠地咬住陰沉天空的邊緣
吞入口中 又苦又酸又鹹 也許還會有一絲甘甜
向著光芒的方向前行吧