「幻想恋慕」
歌:ClariS 作詞・作曲‧編曲:重永亮介
日文:
深い眠りの底でみた幼い夢は
ただ幸せの淡い色した記憶
どこへ向かえばいいのかわからなくなって
暮れていく日は音を連れ去っていった
揺れ動く蜃気楼捕まえて
愛を乗せた言の葉の調べ
影がそっと繋いだ足跡
声よ涙する君に届け
儚げに踊る陽は尊い
会えない日々は無限の闇のように深く
募る想いをひとつひとつ織っていた
羽ばたく鳥は何よりも自由にみえて
空を見上げる度に心擦り減った
なみだ雨流しても変わらなくて
過去のあやまち許されるなら
どうか時の流れを速めて
声よ空を越え君に届け
再会を願う日々は遠い
あまねく流れる
川の最果てを見つめ
星彩追いかけて
歩き続けた
揺れ動く蜃気楼捕まえて
愛の方舟は時を越えて
交差した幻想が現る
誰の手にも届かない場所へ
繋がった星はもう離れない
寄り添って咲く星は尊い
中文:
在深沈睡眠中夢見兒時夢境
依然只留下蒼白的幸福記憶
我究竟該往哪個方向而走呢
暮色終究連帶把聲音帶走了
去捉住似真非真的海市蜃樓
承載著愛的話語的旋律
影子悄悄維繫你我足跡
聲音啊傳遞給流淚的你
虛無飄渺豔陽彌足珍貴
無法相遇的日子就像無盡黑暗深淵般
就把匯聚而來的思念一一編織起來吧
振翅而飛的鳥兒看似比什麼都自由
每當仰望天空之際我心都疲憊不堪
即使淚雨奔流也不會改變
如果過去的錯誤可以被原諒
那請務必加快時間的流逝啊
聲音啊穿越天空傳達給你
盼望重逢的日子已然遠去
無處不在奔流著
凝視河川的盡頭
追逐著繁星
繼續走下去
去捕捉似真非真的海市蜃樓
愛的方舟穿越時空
顯現擦身而過幻想
朝著無人能及地方
相連星辰永垂不朽
依傍繁星彌足珍貴
留言列表