SAND MIRAGE」(第10話)
作詞:藤林聖子  作曲・編曲:鳴瀬シュウヘイ
歌:霧島サクラ(吉岡茉祐)


 




日文:

君が見つめている 私はどんな色?
自分でさえ みえなくなる
 
どんな優しさでも いつも馴染めなくて
遠くへまた 逃げたくなる
 
取り留める声も 待ってる約束も
持たずに 流れてく 砂漠の逃亡者
 
Ah 此処じゃなくて 君じゃなくて
また居場所なくして
終わることのない 旅を続けるの
Ah 迷うだけで キリがなくて
でも愛の記憶確かで
彷徨い続ける SAND MIRAGE
 
何も偽らずに 本当のありのままを
見せることに 怯えている
 
失くすことをいつも 遠くで感じるより
自由なまま 孤独でいい
 
金色(ゴールド)の夕暮れ 紅い雲がまた
気まぐれ 風吹かれ 彼方へ消えてゆく
 
Ah 此処じゃなくて またどこかへ
真実を探して
明けることのない 夜を数えてる
Ah 次の場所で 出会えるまで
運命を 信じてみたい
まぼろしでもいい SAND MIRAGE
 
本当の声 届いた人は
たったひとり 今も 今でも
ありのままを 包んでくれた
微笑みに 会いたい もう一度
 
Ah 此処じゃなくて 君じゃなくて
また居場所なくして
終わることのない 旅を続けるの
Ah 迷うだけで キリがなくて
でも愛の記憶確かで
彷徨い続ける ずっと
 
Ah 此処じゃなくて またどこかへ
真実を探して
明けることのない 夜を数えてる
Ah 次の場所で 出会えるまで
運命を 信じてみたい
まぼろしでもいい SAND MIRAGE
Always you are far away
 
羅馬:
 
kimi ga mitsume te iru watashi wa donna iro ?
jibun de sae mie naku naru
 
donna yasashi sa de mo itsumo najime naku te
tooku e mata nige taku naru
 
toritomeru koe mo matteru yakusoku mo
mota zu ni nagare te ku sabaku no toubou sha
 
Ah koko ja naku te kimi ja naku te
mata ibasho naku shi te
owaru koto no nai tabi o tsuzukeru no
Ah mayou dake de kiri ga naku te
demo ai no kioku tashika de
samayoi tsuzukeru SAND MIRAGE
 
nani mo itsuwara zu ni hontou no arinomama o
miseru koto ni obie te iru
 
nakusu koto o itsumo  tooku de kanjiru yori
jiyuu na mama kodoku de ii
 
goorudo no yuugure akai kumo ga mata
kimagure kaze fukare kanata e kie te yuku
 
Ah koko ja naku te mata doko ka e
shinjitsu o sagashi te
akeru koto no nai yoru o kazoeteru
Ah ji no basho de deaeru made
unmei o shinji te mi tai
ma boroshi demo ii SAND MIRAGE
 
hontou no koe todoi ta hito wa
tatta hitori ima mo ima demo
arinomama o tsutsun de kure ta
hohoemi ni ai tai mouichido
 
Ah koko ja naku te kimi ja naku te
mata ibasho naku shi te
owaru koto no nai tabi o tsuzukeru no
Ah mayou dake de kiri ga naku te
demo ai no kioku tashika de
samayoi tsuzukeru zutto
 
Ah koko ja naku te mata doko ka e
shinjitsu o sagashi te
akeru koto no nai yoru o kazoeteru
Ah ji no basho de deaeru made
unmei o shinji te mi tai
ma boroshi demo ii SAND MIRAGE
Always you are far away
 
中文:

你凝視著 我到底是什麼顏色?
就連己也無法看清了
 
無論怎樣的溫柔 總是無法熟悉
前往遠方還想避掉
 
要保留下的聲音 等待著的約定
不再擁有 隨波逐流 沙漠的逃亡者
 
Ah 不在此處 也沒有你
就連居住地也沒有
永不終結 旅途還會繼續下去
Ah 只不過是迷惘 無法斬斷
但是還有愛的記憶
持續徬徨 SAND MIRAGE
 
無論什麼都毫無虛假可言 真實的真相
顯示出害怕的樣子
 
總是失去了 卻感到漸行漸遠
無拘無束的 孤獨也好
 
金色的黃昏 紅通通的雲層
心血來潮 被風吹拂著 向著彼方消逝而去
 
Ah 不在此處 還朝著哪裡而去
探尋著真相
沒有結束  細數著夜晚
Ah 到下一個地方 直到相遇之前
想深信命運
即便是虛幻也不錯 SAND MIRAGE
 
真實的聲音 傳遞的人
僅只一人 現在 此刻也是
實事求是的包覆一切
想再一次遇見你的微笑
 
Ah 不在此處 也沒有你
就連居住地也沒有
永不終結 旅途還會繼續下去
Ah 只不過是迷惘 無法斬斷
但是還有愛的記憶
永遠持續徬徨
 
Ah 不在此處 還朝著哪裡而去
探尋著真相
沒有結束  細數著夜晚
Ah 到下一個地方 直到相遇之前
想深信命運
即便是虛幻也不錯 SAND MIRAGE
Always you are far away



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()