EDテーマ「Departures 〜あなたにおくるアイの歌〜」

作詞・作曲・編曲:ryo 歌:EGOIST(アニプレックス)

 

日文: もうあなたから愛されることも 必要とされることもない そして私はこうして一人ぼっちで あの時あなたはなんて言ったの? 届かない言葉は宙を舞う わかってるのに今日もしてしまう 叶わぬ願いごとを 離さないで ぎゅっと手を握っていて あなたと二人 続くと言って 繋いだその手は温かくて 優しかった あなたはいつもそうやって私を 怒らせて最後に泣かすんだ だけど後になって ごめんねっていうその顔 好きだった 離さないで ぎゅっと そう思いっきり あなたの腕の中にいたい 二人でおでこをあわせながら 眠るの もう二度とは会えないってことを知ってたの? 離さないで ぎゅっと あなたが好き もう一度だって笑ってくれないの あなたの温もりが消えちゃう前に 抱きしめて

 

日+羅馬:

もうあなたから 愛されることも mou a na ta kara ai sa re ru ko tomo 必要とされることもない hi tsu you to sa re ru ko to mo nai そして 私はこうして 一人ぼっちで so shi te wa ta shi wa kou shi te hitori bocchide あの時あなたはなんて 言ったの? ano toki anata wa nan te itta no ? 届かない 言葉は 宙を舞う to do ka nai kotoba wa chuuo mau わかってるのに 今日もしてしまう wa katte ru no ni kyou mo shi te shi mau 叶わぬ 願いごとを kanawanu negai go too 離さないで ha na sa nai de ぎゅっと手を 握っていて gyutto teo nigitte ite あなたと二人 続くと言って anata to futari tsu zu ku to itte 繋いだその手は 温かくて tsu nai da sono te wa atata kakute 優しかった ya sa shi katta あなたはいつもそうやって私を ana ta wa itsu mo sou yatte watashio 怒らせて 最後に泣かすんだ okora sete sai go ni naka sunda だけど 後になって dakedo ato ni natte ごめんねっていうその顔 go men nette iu sono kao 好きだった suki datta 離さないで ha na sa na ide ぎゅっと そう思いっきり gyutto sou omo ikkiri あなたの 腕の中にいたい ana ta no ude no naka ni itai 二人でおでこをあわせながら futari de ode koo awa se na ga ra 眠るの ne mu ru no もう二度とは会えないってことを知ってたの? mou nido towa aena itte kotoo shitte ta no? 離さないで ha na sa nai de ぎゅっと あなたが好き gyutto a na ta ga suki もう一度だって 笑ってくれないの mou ichi do datte wa ratte ku re nai no あなたの温もりが 消えちゃう前に ana ta no nuku mo riga kie chau maeni 抱きしめて da ki shi me te

 

中譯: 你不會再愛我 也不會再需要我了 然後我就這樣孤身一人 那個時候你說了什麼? 無法傳達的話語消散於空 明明知道結果 今天卻又許下 無法實現的願望 不要放手 緊緊地 牽著手 許諾永遠和你在一起 緊連的雙手很溫暖 非常地溫柔 你總是那樣地 惹怒我 最後還弄哭我 但等到事情發生之後 你說聲抱歉那表情 好喜歡 不要放手 我緊抱著 隨心所欲 想鑽入你的胳臂中 我們兩人緊貼著額頭 深沉入眠 是否早已知曉我們無法再見面了? 不要放手 緊緊牽著 我喜歡你 無法再一次展露笑容嗎 在你的溫暖還沒消失之前 緊抱我吧

 

中文:TV

你不會再愛我 也不會再需要我 於是我就這樣孤單一人 那時候你說了什麼呢? 無法傳達的話語在空中消散 明知道結果 今天卻仍是許下了 無法實現的願望 請別放開 請緊緊握住我的手 跟我說我們會永遠在一起 相握在一起的手好溫暖 是如此地溫柔

 

 

arrow
arrow

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()