「The Everlasting Guilty Crown」(第13話-第22話)

作詞、作曲、編曲︰ryo(supercell)歌︰EGOIST(Vocal:chelly)(Aniplex)

CX系アニメ「ギルティクラウン」オープニング・テーマ

 

日文: 世界は終わりを告げようとしてる 誰にももう止められはしない ―――始まる 崩壊の交響曲が鳴り響いて 降る雨はまるで涙の音色 教えて 支配し支配され人達は いつかその心に憎しみを そして愛することを思い出せず 争うの? この歌が聴こえてる 生命ある全ての者よ 真実はあなたの胸の中にある 嵐の海を行く時も 決して臆することのない強さを くれるから けれども進むほど風は強く 希望の灯はやがて消えていく 「明かりをよこせ」と奪い合い 果てに人は殺し合う 涙などとうに枯れて 気付いて その目は互いを認めるため その声は想いを伝えるため その手は大事な人と繋ぐためにある この歌が聴こえてる 世界中の寄る辺なき者よ 希望はあなたの胸の中にある 燃え盛る焔の中でも 決して傷つくことのない強さを くれるから その手で守ろうとしたものは 愛する者だったのだろうか 紅く染まったその手を眺めて やっと自らがしてきた愚かさを 過ちと認めるその罪を とめどなくあふれるその涙を知る この歌が聴こえてる 生命ある全ての者よ 真実はあなたの胸の中にある 嵐の海は静まった 失ったものは数えきれなくとも この歌が聴こえてる 世界中の寄る辺なき者よ 希望はあなたの胸の中にある 悲しみの夜を超える時 必ずあなたは生きていく強さを 持てるから

 

羅馬: 世界は終わりを告げようとしてる sekaiwa owario tsuge you toshiteru 誰にももう止められはしない―――始まる dareni momou yamera re wa shinai hajimaru 崩壊のsymphonyが鳴り響いて houkaino Symphony ga nari hibiite 降る 雨はまるで 涙の音色 教えて furu amewa marude namida no neiro oshiete 支配し支配され人たちは shihaishi shihaisare hito tachi wa いつかその心に 憎しみを itsukasono kokoroni niku shi mio そして 愛すること思い出 せず争うの soshite aisuru koto omoi dasezu arasouno この歌が聴こえてる kono utaga kikoe teru 命ある全ての者よ inochiaru subete no monoyo 真実はあなたの胸の中にある shinjitsuwa anata no mune no nakani aru 嵐の海を行くときも arashino umio iku tokimo 決して 臆することのない強さを keshite okusuru koto no nai tsuyosao くれるから kurerukara 汚れが 進むほど 風は強く yogorega susumu hodo kazewa tsuyoku 希望の灯はやがて消えていく明かりを kibouno tomoshibi wa yagate kiete iku akario 寄越せと奪い合い果てに人は yokoseto ubaiai hate ni hitowa 殺しあう涙などとうに枯れて 気づいて koro shiau namida na dotou ni karete kizuite その目は 互いを 認めるため sono mewa tagaio mitome ru ta me その声は想いを 伝えるため sono koewa omoio tsutaeru tame その手は大事な人とつなぐためにある sono tewa daijina hitotsuna guta meni aru この歌が聴こえてる kono utaga ki koe teru 世界中の寄る辺なき者よ sekai juu no yoru hennaki monoyo 希望はあなたの胸の中にある kibouwa anata no mune no nakani aru 燃え盛る炎の中でも moe moru honoo no nakade mo 決して傷づくことのない 強さを keshite kizuzu ku koto no nai tsuyosao くれるから kureru kara

 

中譯: 世界仍宣告終結 任誰也無法阻止 ―――已經開始 崩壊的交響曲正在演奏 彷彿下雨般涙的音色 請告訴我 支配 與被支配 人們 總有一天會讓心中充滿憎惡 然後回憶起那些愛 而互相爭奪嗎 能聽到這首歌的 一切有生命的存在 真實就在你心中 哪怕面對暴風雨的海 都絕不畏懼的堅強 是你給予我 越是前進風勢越強 希望的明燈不久會消失 人們最終只會相互殺伐 喊著「把燈光給我」相互爭搶 涙水早已乾涸了 快察覺 那眼睛是為了彼此確認 那聲音是為了傳遞情感 那手是為了牽著重要的人才存在 能聽到這首歌的 世界中身旁不存在者 希望就在你心中 哪怕面對熾盛的火焰中 都絕不受傷的堅強 是你給予我 那雙手想要守護的東西 是自己親愛的人嗎 眺望那雙染紅的手 終於認清自己的愚蠢 承認是過錯的罪惡 還有滿溢而出的淚水 能聽到這首歌的 一切有生命的存在 真實就在你心中 暴風雨過後水平浪靜 失去的事物卻數之不盡 能聽到這首歌的 世界中身旁不存在者 希望就在你心中 超越悲傷的夜晚之時 你必定會將活下去的堅強 擁有到手

 

 

arrow
arrow

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()