「closest love」 歌:fripSide 作詞:yuki-ka‧Satoshi Yaginuma 作曲:Satoshi Yaginu

 

日文: 一秒ごとに強くなる 行き場探す 恋心 瞳の奥 見透かせない気がしてた いつも誰より近くて 全て分かち合えるのに これ以上の何かが欲しくなってく 私の鼓動が刻むものは 愛情?それともモラル? いつからだろう?止まらない想い 私を動かした 君のその笑顔が大好きだよ 優しい腕の中も 私が居るべき場所だってこと 痛いほど感じる… 迷わずに真っ直ぐ見つめてたら 答え わかるのかな? 世界が崩れて無くなったって 離れずにいたいよ… 満たされたい感情が 夢にまで君を呼ぶよ 受け入れたら迷いを忘れられるの? 青い空のその果てに 浮かび出す二人の日々 涼しい風が静かに頬を撫でてく 抱きしめられるとこの幸せ 永遠にしたくなる いつからだろう?止まらない想い 2人で感じてた… 傷つくのが嫌で ごまかしてた 笑顔の その裏も 包んで言い聞かせてくれてたのに わからない どうして… あたたかい安らぎ 私だけの 秘密の隠れ場所 "愛してる"その意味も君がそう 教えてくれたから 君のその笑顔が 大好きだよ 優しい 腕の中も 私が 居るべき場所だってこと 痛いほど 感じる… 迷わずに真っ直ぐ 見つめてたら 答え わかるのかな? 世界が 崩れて無くなったって 離れずに いたいよ… 君との未来なら 大丈夫だよ 心はひとつだけ 自分の想いに嘘はつけない ずっと そばにいるよ

 

羅馬: ichibyougoto ni tsuyoku naru yukiba sagasu koigokoro hitomi no oku misukasenai ki ga shiteta itsumo dare yori chikakute subete wakachiaeru no ni kore ijou no nanika ga hoshiku natteku watashi no kodou ga kizamu mono wa aijou? soretomo MORARU? itsukara darou? tomaranai omoi watashi wo ugokashita kimi no sono egao ga daisuki da yo yasashii ude no naka mo watashi ga irubeki basho da tte koto itai hodo kanjiru... mayowazu ni massugu mitsumetetara kotae wakaru no ka na? sekai ga kuzurete nakunattatte hanarezu ni itai yo mitasaretai kanjou ga yume ni made kimi wo yobu yo ukeiretara mayoi wo wasurerareru no? aoi sora no sono hate ni ukabidasu futari no hibi suzushii kaze ga shizuka ni hoho wo nadeteku dakishimerareru to kono shiawase eien ni shitaku naru itsukara darou? tomaranai omoi futari de kanjiteta... kizutsuku no ga iya de gomakashiteta egao no sono ura mo tsutsunde iikikasete kureteta no ni wakaranai doushite... atatakai yasuragi watashi dake no himitsu no kakurebasho "aishiteru" sono imi mo kimi ga sou oshiete kureta kara kimi no sono egao ga daisuki da yo yasashii ude no naka mo watashi ga irubeki basho da tte koto itai hodo kanjiru... mayowazu ni massugu mitsumetetara kotae wakaru no ka na? sekai ga kuzurete nakunattatte hanarezu ni itai yo kimi to no mirai nara daijoubu da yo kokoro wa hitotsu dake jibun no omoi ni uso wa tsukenai zutto soba ni iru yo

 

中文:哈吉bye

無時無刻想著如何變得更堅強 為了戀愛的思緒 探求去向 眼眸深處 無法解讀出任何訊息 總是比任何人來得接近 甚至共享著所有的一切 如今卻渴望能得到勝過這些的東西 深刻在我內心悸動上的是 是愛情嗎?還是道德拘束? 是從什麼時候開始的呢?無法止息的思念 令我產生了動搖 你的那份笑容 是我最喜歡的風景 連同溫柔的臂懷也是 原是屬於我的歸屬 猶如痛楚般的感覺傾注而下… 拋開迷惘 筆直地向前注視的話 就能知曉 答案了嗎? 當世界逐漸崩塌瓦解之時 永不離棄地 待在你身邊… 需要被填滿的感情 將你呼喚牽引到了夢境之中 接受這一切的話就能忘卻迷惘的感覺了嗎? 蔚藍天空的盡頭那一側 浮現出彼此曾相處的時光 一陣清涼微風悄悄地朝著臉頰拂過 咫尺間就能擁抱住的這份幸福 希望能持續到永遠 是從什麼時候開始的呢?無法止息的思念 彼此一同感應到了… 因為不想受到傷害 而隱瞞住感情 埋藏在笑容的背後也是 明明已經聽從了你的所言 為什麼 還是不明白… 充滿溫暖的安心感 只屬於我的 隱藏秘密的地點 如此這般"愛著你"的意義 也是由你教會了我 你的那份笑容 是我最喜歡的風景 連同溫柔的臂懷也是 原是屬於我的歸屬 猶如痛楚般的感覺傾注而下… 拋開迷惘 筆直地向前注視的話 就能知曉 答案了嗎? 當世界逐漸崩塌瓦解之時 永不離棄地 待在你身邊… 若是與你相伴的未來 沒有什麼好擔心 因為真心就只有一個 出於自身的情感絕對無法偽造 直到永遠 緊鄰你身邊

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    closest love
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()