future gazer  (凝視未來)

作詞:Satoshi Yaginumayuki-ka    作曲:Satoshi Yaginuma

歌:fripSide

ジェネオン・ユニバーサル・エンターテイメント・ビデオ・アニメ「とある科学の超電磁砲」オープニング・テーマ

OVA『とある科学の超電磁砲』オープニングテーマ。

 

日文:

 

(fu woo.. fu woo..

Try to be glorious believer.

Just to.. go on.. realize soulful heart)

 

Let's fly faraway! 届きたい

君と約束した未来

躊躇い(ためらい)も 踏み越えて

飛び立てる 胸に 響く 夢があるから

 

朝の陽射しの眩しさに 今日も街は目を覚まして

爽やかな風が運んだ 予感に心弾ませた

 

瞳に映った 景色が輝きだしたら

自然に 通じ合う想い 無邪気な笑顔咲かせた

 

手を伸ばし 抱きしめた

色鮮やかな現実は

誰一人 壊せない

いつだって ずっと信じてるから

 

For shining truth

もしいつか 戸惑い 心が震えても

迷いなく 手を繋ぎ

駆け出すよ 強い絆がここにあるから!

 

この街を 茜に染めた 夕陽の色が優しくて

振り向いた その瞬間に 君の心を感じてた

 

出逢えた奇跡が 導く明日(あした)があるから

誓うよ 揺るぎ無い私を もう失くしたりしない

 

想像を 超えてゆく

瞬間に刻まれる記憶

守りたい それだけで

眼差しは 強い力に変わる

 

For dreaming eyes!

満ちてゆく 希望で 不安をかき消して

遠くても 近くでも

感じてる 君を 未来はここにあるから!

 

辿り着く その場所は

あの日君と願ってた夢

まっすぐに 見つめてた

明かせない 夜は ないと 知ったから

 

Try anytime!

煌いた(きらめいた) 光の欠片を集めたら

果てしない 大空に

解き放つ 君に 伝えたい言葉

 

Precious days! 抱きしめた

色鮮やかな現実は

誰一人 壊せない

いつだって 強く信じてるから

 

For shining truth

もしいつか 戸惑い 心が震えても

迷いなく 手を繋ぎ

駆け出すよ 強い 絆がここにあるから!

 

羅馬:

(fu woo.. fu woo..

Try to be glorious believer.

Just to.. go on.. realize soulful heart)

 

Let's fly faraway! todokitai

kimi to yakusoku shita mirai

tamerai mo fumikoete

tobitateru mune ni hibiku yume ga aru kara

 

asa no hizashi no mabushisa ni kyou mo machi wa me o samashite

sawayaka na kaze ga hakonda yokan ni kokoro hazumaseta

 

hitomi ni utsutta keshiki ga kagayakidashitara

shizen ni tsuujiau omoi mujaki na egao sakaseta

 

te o nobashi dakishimeta

iro azayaka na genjitsu wa

dare hitori kowasenai

itsudatte zutto shinjiteru kara

 

For shining truth!

moshi itsuka tomadoi kokoro ga furuete mo

mayoi naku te o tsunagi

kakedasu yo tsuyoi kizuna ga koko ni aru kara

 

kono machi o akane ni someta yuuhi no iro ga yasashikute

furimuita sono shunkan ni kimi no kokoro o kanjiteta

 

deaeta kiseki ga michibiku ashita ga aru kara

chikau yo yuruginai watashi o mou nakushitari shinai

 

souzou o koete yuku

shunkan ni kizamareru kioku

mamoritai sore dake de

manazashi wa tsuyoi chikara ni kawaru

 

For dreaming eyes!

michite yuku kibou de fuan o kakikeshite

tookute mo chikaku de mo

kanjiteru kimi o mirai wa koko ni aru kara

 

tadoritsuku sono basho wa

ano hi kimi to negatteta yume

massugu ni mitsumeteta

akasenai yoru wa nai to shitta kara

 

Try anytime!

kirameita hikari no kakera o atsumetara

hateshinai oozora ni

tokihanatsu kimi ni tsutaetai kotoba

 

Precious days! dakishimeta

iro azayaka na genjitsu wa

dare hitori kowasenai

itsudatte tsuyoku shinjiteru kara

 

For shining truth!

moshi itsuka tomadoi kokoro ga furuete mo

mayoi naku te o tsunagi

kakedasu yo tsuyoi kizuna ga koko ni aru kara

 

中文:

 

(fu woo.. fu woo..

Try to be glorious believer.

Just to.. go on.. realize soulful heart)

 

Let’s fly faraway 我想傳達

與你約定的未來

即使猶豫 也要跨越它

朝著心中共鳴的夢想飛耀而去

 

令人炫目耀眼的早晨  今天也一樣照亮整片街道

心有此預感 撲通跳著  清爽的微風  為我送達

 

映照雙眼的景色是如此閃耀

彼此自然互通的情感  綻放那最燦爛的笑容

 

伸出手擁抱著

那鮮明的現實

即使是誰也不能去破壞它

無論何時 永遠一直堅信著

 

For shining truth!

不論何時感到困惑

揮去心中耀眼的真實

彼此相繫的手 再也沒有迷網

堅韌的羈絆 在這裡我們飛奔而去吧

 

染紅的街道   那夕陽色彩如此溫柔

回首凝視的那瞬間   我感受到你的心

 

與你邂逅的奇蹟  將引領我們邁向明天

就此發誓  無論怎樣  我也不會有所動搖

 

超越想像

瞬間銘刻的記憶

想要守護 只是如此而已

目光便會化作強大的力量

 

For dreaming eyes!

充滿著希望   把不安完全消去

即便遙遠  即便很近

也能感受到你  因為未來就在這裡

 

那個曾走到的地方

是與你共同祈禱的夢

一直凝視著前方

因為我們都明白並沒有永恆的黑夜

 

Try anytime!

如果聚集了閃爍的光之碎片

想向你傳達的言語

解放吧 在無邊無際的天空上

 

Precious days!懷抱著

那鮮明的現實

即使是誰也不能去破壞它

無論何時 永遠一直堅信著

 

For shining truth!

不論何時感到困惑

揮去心中耀眼的真實

彼此相繫的手 再也沒有迷網

堅韌的羈絆 在這裡我們飛奔而去吧

 

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()