only my railgunOP(第2-14話、24話插曲)第一集時使用為片尾曲

作詞:八木沼悟志/yuki-ka。作曲、編曲:八木沼悟志  歌:fripSide

MXTV他アニメ「とある科学の超電磁砲」オープニング・テーマ

 

日文:

 

放て!心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして

限界など知らない 意味無い!

この能力(チカラ)が光散らす その先に遥かな想いを

 

歩いてきた この道を 振り返ることしか

出来ないなら…今ここで全てを壊せる

 

暗闇に堕ちる街並み 人はどこまで立ち向かえるの?

加速するその痛みから 誰かをきっと守れるよ

 

Looking!

The blitz loop this planet to search way.

Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ

身体中を 光の速さで

駆け巡った 確かな予感

 

掴め!望むものなら残さず 輝ける自分らしさで

信じてるよ あの日の誓いを

この瞳に光る涙 それさえも強さになるから

 

立ち止まると 少しだけ 感じる切なさに

戸惑う事 無いなんて嘘はつかないよ

 

宇宙(そら)に舞うコインが描く 放物線が決める運命

打ち出した答えが今日も 私の胸を駆け巡る

 

Sparkling!

The shiny lights awake true desire.

Only my RAILGUN can shoot it.必ず

貫いてく 途惑うことなく

傷ついても 走り続ける

 

狙え!凛と煌く視線は 狂い無く闇を切り裂く

迷いなんて 吹き飛ばせばいい

この心が叫ぶ限り 誰ひとり邪魔などさせない

 

儚く舞う 無数の願いは

この両手に 積もってゆく

切り裂く闇に 見えてくるのは

重く深く 切ない記憶

 

色褪せてく 現実に揺れる

絶望には 負けたくない

私が今 私であること

胸を張って 全て誇れる!

 

Looking!

The blitz loop this planet to search way.

Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ

身体中を 光の速さで

駆け巡った 確かな予感

 

放て!心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして

限界など知らない 意味無い!

この能力(チカラ)が光散らす その先に遥かな想いを

 

羅馬:

hanate! kokoro ni kizanda yume wo  mirai sae okizari ni shite

genkai nado shiranai  imi nai

kono chikara ga hikari chirasu sono  saki ni haruka na omoi wo

 

aruite kita  kono michi wo  furikaeru koto shika

dekinai nara...ima koko de subete wo kowaseru

 

kurayami ni ochiru machinami  hito wa doko made tachimukaeru no?

kasoku suru sono itami kara  dareka wo kitto mamoreru yo

 

Looking!

The blitz loop this planet to search way.

Only my RAILGUN can shoot it. imasugu

karada juu wo  hikari no hayasa de

kake megutta  tashikana yokan

 

tsukame! nozomu mono nara noko sazu  kagayakeru jibun horashisa de

shinjiteru yo  ano hi no chikai wo

kono hitomi ni hikaru namida sore  sae mo tsuyosa ni naru kara

 

tachidomaru to  sukoshi dake kanjiru setsunasa ni

tomadou koto  nai nante uso wa tsukanai yo

 

sora ni mau koin ga egaku  houbutsusen ga kimeru unmei

uchidashita kotae ga kyou mo  watashi no mune wo kake meguru

 

Sparkling!

The shiny lights awake true desire.

Only my RAILGUN can shoot it. kanarazu

tsuranuiteku  tomadou koto naku

kizutsuite mo  hashiri tsuzukeru

 

nerae! rin to kirameku shisen wa  kuruinaku yami wo kirisaku

mayoi nante  fukitobaseba ii

kono kokoro ga sakebu kagiri  dare hitori jama nado sasenai

 

間奏…………………

 

hakanaku mau  musuu no negai wa

kono ryoute ni  tsumotte yuku

kirisaku yami ni  mietekuru no wa

omoku fukaku  setsunai kioku

 

iroaseteku  genjitsu ni yureru

zetsubou ni wa  maketaku nai

watashi ga ima  watashi de aru koto

mune wo hatte  subete hokoreru!

 

Looking!

The blitz loop this planet to search way.

Only my RAILGUN can shoot it. imasugu

karadajuu wo  hikari no hayasa de

kake megutta  tashikana yokan

 

hanate! kokoro ni kizanda yume wo  mirai sae okizari ni shite

genkai nado shiranai  imi nai

kono chikara ga hikari chirasu sono  saki ni haruka na omoi wo

 

中文:

放手吧!拋開銘刻於心的夢想和未來

何為極限 我不知道 也沒有意義

這力量將驅散光芒 遙遠的思念就在前方

 

邁出腳步 卻總在回望走過的路

若只能如此 我情願現在、在這裡將一切破壞

 

落入黑暗的街道  人們又將面向何方

加速膨脹的這份傷痛  我一定能從中守護某人

 

看著吧!

透過閃電在這個星球搜尋

只有我的超電磁砲能夠擊穿一切  讓我筆直前行

真真切切的預感以光速在全身上下奔走

 

若能抓住渴望之物 要毫無保留地展現出耀眼的自我

我相信 那一天許下的誓言

就連眼瞳中閃耀的淚花也能使我愈發堅強

 

只是佇立在那裡  稍微感到一絲傷感

說“並沒有什麼讓我感到迷惑的事情”什麼的這樣的話,不要再自欺欺人了

 

投出的“投幣”在空中飄舞起   射出的放射線決定了(勝負的)命運

在那(一擊的)決定的答案中   今天、我也開始(向著未來)奔跑

 

閃爍吧!

火花的光亮射線喚醒了我所渴望的事物

只有我的超電磁砲能夠擊穿一切  必然的結果

就算現在正在迷惑   也要將自己的意志貫徹到底

就算傷痕遍佈全身   也要不斷奔跑、奔跑、奔跑

 

從遠處狙擊出的   那閃閃發光的放射線

將一切失控的黑暗(的事物)切斷撕裂

對於煩惱什麼的   將它們全部吹飛就行了

這顆心正在“所有的邪魔一個不留”的發出無限的吼叫聲

 

虛幻的亂步、無數的願望 在(我的)這雙手不斷的增加中

切斷撕裂的黑暗中  什麼都看不見

沉重的、深淵般的、還帶有傷感的記憶

 

在褪去顏色的現實中不停地搖晃   正因如此才不想向絕望認輸

過去的我、現在的我,都一成不變地挺起胸口

這一切都是我的驕傲

 

看著吧!

透過閃電在這個星球搜尋

只有我的超電磁砲能夠擊穿一切  讓我筆直前行

真真切切的預感以光速在全身上下奔走

 

放手吧!拋開銘刻於心的夢想和未來

何為極限 我不知道 也沒有意義

這力量將驅散光芒 遙遠的思念就在前方

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()