ルミナス 作詞:渡辺翔 作曲:渡辺翔 歌:ClariS アニプレックス配給アニメ映画「劇場版 魔法少女まどか☆マギカ 前篇」主題歌
日文: 伝え合った 心の温度を そっと大事そうに 抱え歩いていた 答えのない 願いの中で 言葉は未来変えて 幼い頃ずっと 夢に見ていた私にはまだ 遠いけど君がいれば 少しは強く なれる気がして 明日の色を重ね塗った 呼んだ希望辿って止めた世界を超えた 諦めない想いいつしか心繋げた 泣いていたって笑って 明日迎えに行こう 決めた誓い辛くて倒れても 君のココロを 守るため 記憶のない 時の流れに きっと求めていた 暖かさはあって 包まれた瞬間すべての 想いは君へ巡る 空に向かって 走り手にした いくつもの尊い光胸にしまって 私の中の 輝きに変え 迷いを全部払って飛ぼう 正解の見えない 入り組んだ迷路を抜け 君が流した涙で心目覚めた そして知った世界はこんなにもまだ綺麗で 新しい可能性を生むだろう 時のカケラの願いから 救い信じて割れた想い 私が始まりに立って 君の笑顔取り戻すよ 真実の奇跡になって 呼んだ希望辿って 止めた世界を超えた 諦めない想いいつしか心繋げた 泣いていたって笑って 明日迎えに行こう 決めた誓い辛くて倒れても 君のココロを 守るため 君の側にいよう
羅馬+日文: 伝え合った 心の温度を tsutae atta kokoro no ondowo そっと 大事そうに 抱え歩いていた sotto daiji souni dae aru ite ita 答えのない 願いの中で kotae no nai negai no nakade 言葉は 未来 変えて kotobawa mirai kaete 幼い頃 ずっと 夢に見ていた 私にはまだ osanai koro zutto yumeni mite ita watashi ni wamada 遠いけど君がいれば tooi kedo kimi ga ireba 少しは 強く なれる気がして sukoshiwa tsuyoku nareru kiga shite 明日の色を 重ね塗った asu no iro wo gasane nutta 呼んだ 希望辿って yonda kibou tadotte 止めた 世界を超えた tometa sekaiwo koeta 諦めない 想いいつしか 心繋げた akiramenai omoi itsushi ka kokoro tsunageta 泣いていたって 笑って naite itatte waratte 明日迎えに行こう ashita mukaeni ikou 決めた誓い 辛くて 倒れても kimeta chikai tsuraku te taoretemo 君のココロを 守るため kimino Kokorowo mamoru tame 記憶のない 時の流れに kioku no nai toki no nagareni きっと求めていた 暖かさはあって kitto motomete ita atata ka sawa atte 包まれた 瞬間すべての tsutsumareta shunkan subete no 想いは 君へ巡る omoiwa kimie meguru 空に向かって 走り手にした sorani mukatte hashiri teni shita いくつもの尊い 光胸にしまって ikutsu mono toutoi hikari mune ni shimatte 私の中の 輝きに変え watashi no nakano kagayaki ni kae 迷いを全部 払って飛ぼう mayoiwo zenbu haratte tobou 正解の見えない seikai no mienai 入り組んだ 迷路を抜け iri kunda meirowo nuke 君が流した 涙で心目覚めた kimiga nagashita namida de kokoro mezameta そして知った 世界はこんなにもまだ綺麗で soshite shitta sekaiwa konna ni mo mada kireide 新しい 可能性を生むだろう atarashii kano usei wo umudarou 時のカケラの 願いから tokino Kakera no negaikara 救い 信じて割れた 想い sukui shinjite wareta omoi 私が 始まりに立って watashiga hajimari ni tatte 君の笑顔 取り 戻すよ kimi no egao tori modosuyo 真実の奇跡になって shinjitsu no kiseki ni natte 呼んだ希望辿って yonda kibou tadotte 止めた 世界を超えた tometa sekaiwo koeta 諦めない 想いいつしか 心繋げた akira me nai omoi itsushika kokoro tsunageta 泣いていたって 笑って naite itatte waratte 明日迎えに行こう ashita mukaeni ikou 決めた誓い辛くて 倒れても kimeta chikai tsuraku te taore temo 君のココロを 守るため kimi no Kokoro wo mamoru tame 君の側にいよう kimi no sobani iyou
中文: 相互理解的心靈的溫度 悄悄地珍藏著 懷抱而行 在沒有答案的願望中 話語改變了未來 離小時候一直在夢中見到的自己 雖然還很遙遠 但是有你在的話 感覺就會變強 塗上明天的顏色 到達希望的高度 跨越靜止的世界 永不放棄的想法連接這互相的心靈 即便哭泣也能笑著迎來明天 決定了的誓言 即使艱辛就算倒下 也要守護你的心田 在沒有記憶的時光洪流裡 一定有我尋尋覓覓的溫暖 被那溫暖包圍的瞬間 一切的 思念都向你圍繞 向著天空奔跑 將掌握手中的 那無數的聖潔的光線收進胸口 化為我心中的光輝 把所有迷惘一掃而空 逃離找不著正確解答的複雜迷宮 因你流下的淚 我的內心甦醒了過來 然後了解到這個世界就算如此卻仍舊美麗 並且將會誕生新的可能性吧 從時之碎片的願望中 相信拯救 破碎的思念 我會站在起始之處 將你的笑容給取回 化作真實的奇蹟 到達希望的高度 跨越靜止的世界 永不放棄的想法連接這互相的心靈 即便哭泣也能笑著迎來明天 決定了的誓言 即使艱辛就算倒下 也要守護你的心田 好想在你身邊