「いつかあなたを・・・」(第6話)劇中歌
作詞:藤林聖子  作曲・編曲:鳴瀬シュウヘイ
歌:霧島サクラ(吉岡茉祐)

 

日文:
 
見上げてみればいつでも Twinkle Star Twinkle Star
瞬いているわ
あなたの住む世界には 美しさがあふれている
 
やがて リンゴンベリー 実をつける頃
きっと 渡る風が運んでくるの
手紙のような予感 心が染まる
その日を 夢見ておやすみ
 
いつかあなただけ捜す 優しい歌うたう唇
その頬に 触れたとき 孤独から目醒める
いつかあなただけ捜す 優しい腕が抱きしめて
そう幸せを くれるはずよ
 
涙は 空へとのぼりTwinkle Star Twinkle Star
星にかわるでしょう
闇夜が深い分だけ 星はもっと輝けるの
 
やがてオリーブの木 実をつける頃
少し髪も伸びたあなたのための
愛の物語の最初のページ
そよ風 めくってくれるわ
 
いつかあなたを惑わす 冷たい氷の言葉を
溶かすため 癒すため 舞い戻る翼が
いつかあなたを包むよう 四季の花びらと一緒に
そう幸せを運んでくる
 
あなたの物語は 望むように進んでゆく
夢を見ることだけを 忘れたりしないで
くれるのなら ずっと…
 
いつかあなただけ捜す 優しい歌うたう唇
その頬に 触れたとき 孤独から目醒める
いつかあなただけ捜す 優しい腕が抱きしめて
そう幸せを くれるはずよ
そう幸せを運んでくる
 
羅馬:

miage te mire ba itsu demo Twinkle Star Twinkle Star
mabatai te iru wa
anata no sumu sekai ni wa utsukushi sa ga afure te iru
 
yagate ringonberii mi o tsukeru koro
kitto wataru kaze ga hakon de kuru no
tegami no you na yokan kokoro ga somaru
sono hi o yumemi te oyasumi
 
itsuka anata dake sagasu yasashii uta utau kuchibiru
sono hoo ni fure ta toki kodoku kara me sameru
itsuka anata dake sagasu yasashii ude ga dakishime te
sou shiawase o kureru hazu yo
 
namida wa sora e to nobori Twinkle Star Twinkle Star
hoshi ni kawaru desho u
yamiyo ga fukai bun dake hoshi wa motto kagayakeru no
 
yagate oriibu no ki mi o tsukeru koro
sukoshi kami mo nobi ta anata no tame no
ai no monogatari no saisho no peeji
soyokaze mekutte kureru wa
 
itsuka anata o madowasu tsumetai koori no kotoba o
tokasu tame iyasu tame maimodoru tsubasa ga
itsuka anata o tsutsumu you shiki no hanabira to issho ni
sou shiawase o hakon de kuru
 
anata no monogatari wa nozomu you ni susun de yuku
yume o miru koto dake o wasure tari shi nai de
kureru no nara zutto...
 
itsuka anata dake sagasu yasashii uta utau kuchibiru
sono hoo ni fure ta toki kodoku kara me sameru
itsuka anata dake sagasu yasashii ude ga dakishime te
sou shiawase o kureru hazu yo
sou shiawase o hakon de kuru
 
中文:

抬頭望去 夜空中總有Twinkle Star Twinkle Star
眨眼瞬間
你所居住的世界 充滿了美好的事物

當越橘終於結下果實之時
清風必定會捎來喜訊
心中感受到來信的預感
那一天 也靜靜地墜入夢想

總有一天會去尋找你  吟唱著溫暖曲調的嘴唇
觸碰到你的臉頰之時 我會從孤獨中醒來
總有一天會去尋找你  溫柔的雙臂緊抱著我
來吧 給那份的幸福唷

淚灑於天空中Twinkle Star Twinkle Star
化為繁星吧
漆黑夜晚深層分明  星星更加地綻放光芒

不久後橄欖樹終於結下果實之時
稍微將頭髮拉長的你
那會是愛的故事的最初篇章
颳起一陣暖暖和風

不知何時困惑著你 冷冰冰的話語
卻溶化了我 治癒了我 如同收斂飛舞的翅膀
不知何時懷抱著你 將四季的花瓣與你一起
來吧 把幸福帶來

因你的故事  有了希望往前邁進而去
不要忘卻你曾作過的夢想
假若去奉獻的話 永遠…

總有一天會去尋找你  吟唱著溫暖曲調的嘴唇
觸碰到你的臉頰之時 我會從孤獨中醒來
總有一天會去尋找你  溫柔的雙臂緊抱著我
來吧 給那份的幸福唷
來吧 把幸福帶來

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()