「月影おくり」
作詞・作曲・歌:伊東歌詞太郎 編曲:大歳祐介
テレビアニメ「わたしの幸せな結婚」第二期エンディングテーマ
日文:
あなたのことを知りたくて 触れられないことばかり
闇に浮かんで消えたのは 絡まりあう影
眠れぬ夜の過ごし方 誰にも聞けないままで
そんな自分を笑うほど 夜は閉じてく
吐く息の白さは
言えなかった言葉
あなたを あなたを思えば
重ねた日々よ 交わした言葉よ
季節は巡りいつか花になれ
あなたがそばにいるだけで 触れたくなることばかり
まるで光と影のように 離れがたきもの
いつでも風のように星のように
ささやかな時を過ごすけど
もっと深いところまで
求めては戸惑ったまま
あなたを あなたを求めれば
出会えぬ日々よ 交わせぬ言葉も
この手で触れて信じていくだけ
あなたを あなたを思えば
重ねた日々よ 交わした言葉も
季節は巡り 2人の時を 今より過ごせば
あなたの心 あなたの言葉を
信じたまま触れていくだけ
中文:
我多麼希望瞭解你 卻全是無法觸及的事物
黑暗中浮現又消散 是交織纏繞的影子
如何熬過無眠的夜晚 終究無人可問
嘲笑那迷茫的自己 夜幕漸漸落下
呼出的白氣
是未能傾吐的言語
每當思念湧上心頭 想起你
一起走過的日子 傾心交換的言語
季節更迭 終會化作絢爛的花朵
只要有你在身旁 我就想觸碰著你
就像光與影一樣 彼此形影不離
總是如清風 如星辰般
雖然度過了短暫的時光
潛入到更深層的內心
尋求著卻仍感不知所措
每當苦苦尋求 一再追隨著你
無法相遇的日子 也有無法交流的話語
你僅只要去相信 用雙手去觸摸即可
每當思念湧上心頭 想起你
一起走過的日子 傾心交換的言語
季節更迭 讓兩人的時光 比起現在過得更好
唯獨你的心 你的話語
我都深信著你 既而觸碰著你
留言列表