「空の箱」第1話挿入歌

作詞:松原さらり、作曲:南田健吾、編曲:玉井健二‧南田健吾

歌:ダイヤモンドダスト

テレビアニメ『ガールズバンドクライ』挿入歌

 

日文:

 

やけに白いんだ やたら長いんだ

コタエはだいたいカタチばかりの常識だろう

指先が震えようとも

 

地図にはないはずの三叉路に今

ぶつかっているのですが

何を頼りに進めばいいのでしょうか

 

教科書通りとはよく言ったもので

難しい言葉だらけ

今日(こんにち)あの頃から少しも変わらない

 

この空欄を埋めれば解けますか いつの日か

あなたならどうやって先へと進みますか

 

やけに白いんだ やたら長いんだ

コタエはだいたいカタチばかりの常識だろう

指先が震えようとも

正解は無いんだ 負けなんて無いんだ

あたしは生涯 あたしであってそれだけだろう

これ以上かき乱しても明日はない

 

役立たない地図の所為にして今

途方に暮れていますが

強がったとして結果はおそらく同じ

 

溢れだしそうなほど詰め込んだ

他人の箱を横目に

下手な愛想笑いすら やっぱり出来てない

 

こんな空欄さえなければ あなたも思うでしょう

このままでいいなんて それだけは間違いだ

 

空っぽなんだ ひとつも無いんだ

無くなったのか 始まったのか分からないけど

行くしか方法は無いんだろう?

正解がなんだ 価値なんて無いんだ

あたしは生涯 あたし以外じゃ生きられないよ

これ以上かき乱しても明日はない

 

どう足掻いても明日はない

 

中文:

 

一片白茫茫 感覺如此漫長

所謂答案 大多是虛有其表的常識吧

指尖顫抖也只得握緊筆桿

 

本不該存在於地圖的三岔路口

卻出現在了我的面前

我究竟該跟隨什麼繼續前進

 

怎麼好意思用教科書來形容

分明都是晦澀詞彙

如今與當年並沒有半點區別

 

假如將來填滿這些空格 就算答對了嗎

如果換你來 你會選擇如何前進

 

一片白茫茫 感覺如此漫長

所謂答案 大多是虛有其表的常識吧

指尖顫抖也只得握緊筆桿

不存在正解 認輸更無從談起

我只要一輩子 做好自己  便已足夠

再怎麼心煩意亂也不會有明天

 

現在就為了這張無用的地圖

我們才會束手無策嗎

逞強的結果可能會是一樣的

 

將空箱塞得滿滿的 好像快要滿出來了

對著他人的箱子側目看著

就連笨拙討好人的笑容 果然還是做不到

 

如果沒有這樣的空欄 你也會這麼想吧

要是覺得這樣就好了 只是這是錯誤的

 

一片空蕩蕩 什麼也沒有

究竟是消失了還是開始了 我也不明白

除了繼續往前難道就沒有別的辦法了嗎?

所謂正確答案 卻沒有一點價值

我只要一輩子 除了我 就活不下去了

再怎麼心煩意亂也不會有明天

 

如何掙扎都不會有明天

 

 

arrow
arrow

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()