「霞の向こうへ」

歌:中島由貴  作詞・作曲:敬也 -amazuti-  編曲:amazuti

テレビアニメ『ゴブリンスレイヤーII』第2期エンディングテーマ

 

日文:

 

歪んで消えていくよ 霞がかる空に月が鳴く

 

水鏡映ろう 見知らぬ一人

無くした面影に 痛みすらなく

夜は落ちていけども 憂いに満ちて

まるで木漏れ日のように風を包む

 

全ては巡り 光は謳い 空を仰いだ

この世界にまだ燃ゆる火の閃光

 

歪んで消えていくよ 霞がかる空に月が鳴く

痛みも何も届かない 暗闇から今溢れた虚

神鳴る方へ 叫びを上げ 夜が明けるその時に

駆け出して 霞の向こうへ

 

出会い別れの度に 受け取る心

いつか全ての意味を 繋ぐ日が来る

交わす言葉に笑みがこぼれる時は

世界はまるで違う色を見せる

 

"強くなりたい"あの日の声が遠く聞こえた

月明かりはまだ 道を照らしてる

 

走って壊して掴んで 息をする度肺は焼けるようで

それでも求めてるのは なんでもない優しさと暖かな日々

赤く滲む 燦然の果て 朝が燃えるその前に

振り払って 迷いも痛みも

 

暗闇をただ歩くだけの日々に

与えてくれた 幾つもの光

まるで一人で生きられるかのように

思ってたあの日の弱さを

超えていく 今ここで

 

歪んで消えていくよ 霞がかる空に月が鳴く

痛みも何も届かない 暗闇から今溢れた虚

神鳴る方へ 叫びを上げ 夜が明けるその時に

駆け出して 霞の向こうへ

 

中文:

 

漸漸扭曲 消失殆盡 朦朧的星空下 月亮在鳴泣

 

倒映水中的 陌生的面孔

消散的幻影 感受不到疼痛

夜幕已然降臨  卻被憂心填滿

風彷彿光般包圍著我心

 

萬物循環  豔陽高歌  仰望天際

燃燒的閃光仍在照亮這世界

 

漸漸扭曲 消失殆盡 朦朧的星空下 月亮在鳴泣

痛苦與一切都觸不可及 來自黑暗中如今漫溢著虛無

直面神鳴 高聲吶喊 黑夜破曉之際

奔跑吧 朝向朦朧的彼岸

 

每次相遇與離別時所接受的心

總有一天所有的意義都將連繫起來

在交談的話語中露出笑容的時候

世界彷彿呈現出完全不同的色彩

 

"我想變得更強"聽見遠處傳來那天的聲音

月光依然照耀著我們的道路

 

奔跑吧 破壞吧 去抓住 每次呼吸 肺就像在燃燒一樣

即便如此我仍在尋求 平凡無奇的溫柔與溫暖的日子

浸染紅色 燦爛的盡頭 在朝陽升起之前

揮別 迷惘和痛楚

 

只是在黑暗中漫步的日子裡

給予我無數光芒

彷彿我可以一個人活下去一樣

回首過往那日的軟弱

一併跨越而去 就在此時此刻

 

漸漸扭曲 消失殆盡 朦朧的星空下 月亮在鳴泣

痛苦與一切都觸不可及 來自黑暗中如今漫溢著虛無

直面神鳴 高聲吶喊 黑夜破曉之際

奔跑吧 朝向朦朧的彼岸

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()