Only for you

作詞・作曲・編曲;馬渕直純

歌:アニスフィア・ウィン・パレッティア(千本木彩花)、ユフィリア・マゼンタ(石見舞菜香)

テレビアニメ『転生王女と天才令嬢の魔法革命』エンディングテーマ

 

日文:

 

寄り添う二人の物語

色を付け道になり交ざり合う

満ちたり欠けたり繰り返しながら

抱え込んだ昨日さえ愛してゆこう

 

重なる(メロディーが)

明日も(ずっと)

続きますように願い込めた空

 

君の声が聞こえるから

この歌声響かせよう

どんなときでも(二人で)

乗り越えてゆこう

譲れない絆を

かけがえのない君だから

Only for you

 

絡めた指先離さないで

ほどけないように強く結んだら

痛みも喜びも分け合っていくんだ

まだ見ぬ未来大事に育ててゆこう

 

守りたい(抱きしめたい)

いつでも(ぎゅっと)

伝わる温もりが世界を彩る

 

翼広げ果てない空へ

どこまででも飛んでゆこう

優しい言葉で(伝えて)

愛を奏でよう

誰よりも君の

そばにいるから永遠に

 

こころと(こころで)

繋がる(重なる)

高鳴る鼓動が

とても愛しいんだ

いつもありがとう

Be with you

 

君と共に肩寄せ合って

同じ歩幅で歩いてゆこう

ずっと笑顔で(このまま)

居てほしいから

この手は離さない

誓うよ

 

君の声が聞こえるから

この歌声響かせよう

どんなときでも(二人で)

乗り越えてゆこう

譲れない絆を

かけがえのない君だから

Only for you

 

中文:

 

兩人相互陪伴  書寫美好故事

添上色彩 化為道路 相互交織

有陰晴有圓缺  不斷反覆重演

肩上昨日 不論悲歡 逐漸愛上

 

此起彼伏(旋律)

明天也要(一直)

對著天空許下願望此刻成為永恆

 

因為聽見了你的聲音

我才想要這歌聲響徹

不論何時都(兩個人)

一起度過那重重困難

這份情誼不會讓給任何人

正因為你是無可替代的她

Only for you

 

不要放開交纏一起的指尖

若能緊緊相繫締結一起的話

便能分享彼此的痛苦和快樂

讓我們共同珍惜那未曾見證的未來吧

 

想要守護(想要抱緊你)

無論何時(緊擁著)

你所傳遞的溫暖為這世界增添了色彩

 

展翅飛向無盡的天空

讓我們飛到任何地方

用溫柔的話語(傾訴給我)

讓愛共鳴吧

比起任何人

我會永遠陪在你身邊

 

你的心(與我的心)

連結一起(重合一起)

這劇烈的心跳

非常地惹人憐愛

一直以來謝謝你

Be with you

 

與你一同肩並著肩

讓我們用同樣的步伐走下去吧

總是面帶微笑(就像這樣)

因為我想要你待在身旁

我不會離開你的

發下誓言

 

因為聽見了你的聲音

我才想要這歌聲響徹

不論何時都(兩個人)

一起度過那重重困難

這份情誼不會讓給任何人

正因為你是無可替代的她

Only for you

 

 

arrow
arrow

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()