「月来香」第7

歌:月下(富田美憂)  作詞:Soflan Daichi  作曲・編曲:大隅知宇

TVアニメ「プリマドール」挿入歌

 

日文:

 

出会った時 この心に

微かに灯った 息吹がある

人知れずに 咲いては散る

この胸の奥の 不思議な感情(はな)

 

孤独な 暗い夜が

そっと柔らかく 色づいてく

 

貰ったものはただ 闇照らす光

ひっそりと 温かな実を結んだ

あなたの声に吹かれ 初めて気づいた

優しくて あったかくて これがたぶん

優しさって 香りなんだよ

 

その姿を 見失っても

貰ったものはそう 消えたりしない

この手にいつか 渡してくれた

勇気の魔法を 今も見てる

 

夜空の 風に乗せ

届けたい"ありがとう" 響けメロディ

 

本当とか嘘とか 上辺じゃ見えない

形のない温もりを 受け取ったよ

"さよなら"に出会って 初めて気づいた

切なくて やるせなくて これがたぶん

愛しさって 香りなんだよ

 

いつか いつか またね きっと

届け 届け 歌よ そっと

 

貰ったものはただ 闇照らす光

ひっそりと 温かな実を結んだ

あなたの声に吹かれ 初めて気づいた

不安でも下を向かず ありのまま前を向いていいの

気づけばほら 貰った言の葉たちが

勇気の感情(はな)咲かせた

ときめいて ほろ苦くて 泣きたくて

これがきっと… ジブンって香り

 

中文:

 

當我們相遇之時 這顆心

就像微光一樣 吐著氣息

不為人知地 開花又凋謝了

這內心深處不可思議的感情

 

孤獨的黑夜中

輕輕地染上了柔和的顏色

 

所得到只是照亮黑暗的光芒

悄悄地結出了溫暖的果實

我被你的聲音喚醒 第一次察覺到

那既溫柔而溫暖 我想這也許就是

所謂的溫柔 帶著一股香味

 

即使迷失了那個身影

得到的事物 不會就此消失

總有一天會回到我的手中

如今也能看見勇氣的魔法

 

乘著夜空的風

想傳達給你"謝謝" 響徹著旋律

 

真相與謊言 表面上是看不見

我接受了無形的溫暖

直到跟"再見"相遇 才第一次意識到

難過與無法釋懷 這大概就是

所謂的愛也是一種香味

 

我相信總有一天會再見到你的

悄悄地 將歌聲傳遞給你

 

所得到只是照亮黑暗的光芒

悄悄地結出了溫暖的果實

我被你的聲音喚醒 第一次察覺到

即使不安也不要低著頭 真實地向前看好嗎

當體會到的時候 那些給予我的話語

綻放出勇氣的感情

怦然心動 苦樂參半 想要哭泣

這一定都是… 自己散發出的香味

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()