「はじまりの鐘の音が鳴り響く空」

歌:AiRBLUE  作詞・作曲・編曲:伊藤賢

TVアニメ『CUE!1クール目エンディングテーマ曲

 

日文:

 

(I'll always believe tomorrow)

瞳の奥に映し出す夢が

前へと進む理由をくれた

この手に たくさんの意味をのせて

忘れかけてた 絆には気づかない

歩む景色は 霞んで消えてく

(Until you can't see it)

 

どんなに汚れたって

おもちゃ箱に全部詰め込んでいた夢には

言葉にはない 形にもない

ここにしか無い君がいるから

 

はじまりの鐘の音が

鳴り響く空 雲をかき分け ほら

世界を包んでいく

踏み出す勇気抱きしめて

届いていて 今

瞳に 映るこの奇跡には

夢のはじまりの合図が鳴る

 

青空の下 遥か遠くなる

見えた世界は視界を飛び越え

透明な 夢に色を落としていく

前へ進めば 景色は色づいて

その一歩は 駆け足に変わる

(Dream to start running)

 

言葉に思いをのせ

君の心へ届き震わせていたいから

泣き虫でも 声が枯れても

届けたいこの声に誓うよ

 

世界を駆け巡った

言葉に込めた 精一杯の思い

少しづつ色をつけた

涙も汗もそのすべて

この声に乗せ 届けて

生まれゆく物語に

命を吹き込む 合図が鳴る

 

零した涙の分だけ君に近づいて

止まらない止められない 思いは強くなり

少しづつ少しづつ前へ進んできた

耐えられない言葉だって

傷つかないはずなんて無いでも

君が笑うならば 前へ進める

ここからはじまる

殻の中でもがく声は

光とともに開かれてく

 

ずっと遠く遠くで

泣き叫んでる もう一人の声が

背中を押し続けて

強く強く感じるんだ

立ち止まってられない程

走りはじめてるんだ

その続きを見せて

 

はじまりの鐘の音が

鳴り響く空 雲をかき分け ほら

世界を包んでいく

踏み出す勇気抱きしめて

届いていて 今

瞳に 映るこの奇跡には

夢のはじまりの合図が鳴る

 

中文:

 

(I'll always believe tomorrow)

映照在目光深處的夢想

給了我前行的理由

將各種意義 託付在這隻手中

未曾注意到 幾乎被忘記的情誼

走過的景色 逐漸模糊消失

(Until you can't see it)

 

不管沾染多少污漬

全部被裝進玩具箱的夢想

有著無法形容 沒有實體

只存在於這裡的你

 

開始的鐘聲

響徹天空 將雲朵撥開 你看

漸漸環繞著整個世界

懷著踏出第一步的勇氣

現在將聲音送出去吧

這映照在眼中的奇蹟

奏響了夢想開始的暗號

 

在藍天下 逐漸變得遙遠

你所見的世界飛越你的視野

在透明的夢中逐漸褪色

往前邁進的話 風景會跟著改變

這一步 會變成小快步

(Dream to start running)

 

將思念託付於話語中

因為我想傳達至你心坎打動你

不論是個愛哭鬼 還是聲嘶力竭

我發誓都要傳達這歌聲

 

我周遊世界

言語中包含著全心全意的思緒

一點一點染上了顏色

眼淚和汗水所有這一切

託付於歌聲中傳達給你

在即將孕育而生的故事中

注入生命的暗號響起

 

只有零落而下的淚水正逐漸接近你

停不下來 無法停下 思緒變得更加強烈

徐徐緩緩一步又一步往前走

無法忍受的話語

即使不可能不受到傷害

如果你笑出來的話 我就向前邁進

從這裡開始

在殼中掙扎的聲音

敲開它與光同在

 

在很遠的遠方傳來

哭喊的聲音 另一個人的聲音

則在我背後不斷支援著我

強烈地感受到

無法在此駐足

我開始奔跑起來

讓我看看它的後續

 

開始的鐘聲

響徹天空 將雲朵撥開 你看

漸漸環繞著整個世界

懷著踏出第一步的勇氣

現在將聲音送出去吧

這映照在眼中的奇蹟

奏響了夢想開始的暗號

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()