ANGEL 作詞:atsuko 作曲:atsuko、KATSU 編曲:KATSU 歌:angela 第1話未使用。 BS11他アニメ「COPPELION」オープニング・テーマ

 

日文: Hey! men ここで聞け 実験はもう 実践だろう Hey! men なれの果て その果てに 立つ天使 Show time! 荒れ果てたステージに 客は居ない On time! 泥だらけ 傷だらけ けど天使 完全な言葉で 安心なんてしてんな 虚構 Come on 信じまいが信じようが 勝手だと言うなら Yes or No 切り捨てるつもりorどうなの? 使い捨てるつもりorどうなの? 盾突くよ All right なけなしの泣き虫は 投げ出してしまえ 戦って 放って 今を証明したいこのまま 誰のために 生きるために 自分のためだけじゃないだろう 在るがまま 我がまま ままならない 私は天使 Hey! men いつまでも 飼いならせるわけはない Hey! men だけどまだ 逃げたいとか そんなんじゃない 漠然とした世界に バイブル求めても虚構かも 拍車がかかった 勢いにのせて Yes or No 血は流れてるorどうなの? らしく居たいと思うorどうなの? 佳境に立つ All right もうちょっとで 掴めそうな 答えだとしたら 無我夢中で 無理難題の向こうを見たい 「塗り潰せない本当」ならば この目で確かめるべきだろう されるままじゃ終われないと知った 私は天使 Hey! men It’s all right! Hey! men It’s show time! 切り捨てるつもりorどうなの? 使い捨てるつもりorどうなの? 盾突くよ All right なけなしの泣き虫は 投げ出してしまえ 戦って 放って 今を証明したいこのまま 誰のために 生きるために 自分のためだけじゃないだろう 在るがまま 我がまま ままならない もうちょっとで 掴めそうな 答えだとしたら 無我夢中で 無理難題の向こうを見たい 「塗り潰せない本当」ならば この目で確かめるべきだろう されるままじゃ終われないと知った 私は天使 Romaji: Hey! men ここで聞け 実験はもう 実践だろう Hey! men kokode kike jikkenwa mou jissen darou Hey! men なれの果て その果てに 立つ天使 Hey! men nare no hate so no hate ni tatsu tenshi Show time! 荒れ果てたステージに 客は居ない Show time! are hate ta Suteejini kya kuwa inai On time! 泥だらけ 傷だらけ けど 天使 On time! dorodarake kizudarake kedo tenshi 完全な言葉で 安心なんてしてんな  虚構Come on kanzenna kotobade anshin nan teshi tenna kyokou Come on 信じまいが 信じようが 勝手だと言うなら Yes or No shinji maiga shinji youga katte dato iunara Yes or No 切り捨てるつもりorどうなの? kiri sute rutsu mori or dounano? 使い捨てるつもりorどうなの? tsukai sute rutsumori or dounano? 盾突 くよ All right tatetsuku yo All right なけなしの泣き虫は 投げ出してしまえ nakenashi no naki mushiwa nage dashite shimae 戦って 放って 今を 証明したいこのまま tata katte hanatte imao shoumei shi tai kono mama 誰のために 生きるために 自分のためだけじゃないだろう dare no tameni ikiru tameni jibun no tame dake janai darou 在るがまま 我がまま ままならない 私は天使 arugamama wagamama mama nara nai watashiwa tenshi Hey! men いつまでも 飼いならせるわけはない Hey! men itsuma demo kai nara seruwa kewa nai Hey! men だけどまだ 逃げたいとか そんなんじゃない Hey! men dakedo mada nigetai toka sonnan janai 漠然とした 世界に バイブル 求めても 虚構かも bakuzen to shita sekaini Bible motome temo kyokou kamo 拍車がかかった 勢いにのせて Yes or No hakusha gakakatta ikioini no sete Yes or No 血は 流れてるorどうなの? chiwa nagare teru or dounano? らしく居たいと 思うorどうなの? rashiku ita ito omou or dounano? 佳境に立つ All right kakyou ni tatsu All right もうちょっとで 掴めそうな 答えだとしたら mou chotto de tsukame souna kotae da to shi tara 無我夢中で 無理難題の向こうを見たい mugamu chuude murinan dai no mukouo mita i 「塗り潰せない本当」ならば この目で 確かめるべきだろう "nuri tsubu senai hontou"naraba kono mede tashika meru beki darou されるままじゃ終われないと知った 私は天使 sareru mamaja oware nai to shitta watashiwa tenshi Hey! men It’s all right! Hey! men It’s show time! 切り捨てるつもりorどうなの? kiri sute rutsumori or dounano? 使い捨てるつもりorどうなの? tsukai sute rutsumori or dounano? 盾突くよ All right tatetsuku yo All right なけなしの泣き虫は 投げ出してしまえ nakenashi no naki mushiwa nage dashite shimae 戦って 放って 今を 証明したいこのまま tata katte hanatte imao shoumei shi tai kono mama 誰のために 生きるために 自分のためだけじゃないだろう dare no tameni ikiru tameni jibun no tame dake janai darou 在るがまま 我がまま ままならない arugamama wagamama mama nara nai もうちょっとで 掴めそうな 答えだとしたら mou chottode tsukame souna kotae da to shi tara 無我夢中で 無理難題の向こうを見たい mugamuchu ude murinan dai no mukouo mita i 「塗り潰せない本当」ならば この目で 確かめるべきだろう "nuri tsubu senai hontou"naraba kono mede tashika meru beki darou されるままじゃ終われないと知った 私は天使 sareru mamaja oware nai to shitta watashiwa tenshi 中文: Hey! men 請仔細聽好 實驗已經化為實踐 Hey! men 這就是末路 在那盡頭 天使終於起身 Show time! 在這支離破碎的 舞台上 並沒有觀眾 On time! 就算全身泥濘 就算體無完膚 那也是天使 別被那些漂亮的言語所迷惑 它或許虛假Come on 不管信與不信 你說狂妄也無妨 Yes or No 乾脆捨棄掉or怎麼樣? 乾脆拋棄掉or怎麼樣? 準備好反抗了嗎 All right 將那僅有的一點點軟弱統統捨棄掉吧 我想戰勝一切 就這樣證明當下 因為它就是 因為誰 生存下來 應該不只是為了自己 我存在 我隨性 畢竟難以隨心 我就是那天使 Hey! men 無論何時 都不可能被馴養的理由 Hey! men 並不是那個樣子 但仍是想逃走 在模糊的世界裡 即使求取聖經它也是虛構嗎 懸掛上馬刺 勢必加速了 Yes or No 血液流出or怎麼樣? 想存活下來or怎麼樣? 身處於佳境了嗎 All right 彷彿就已經稍微能抓住的答案 忘情的我想看看另一邊不合理的要求 我應該用這雙眼去確認 如果是「無法塗銷的真實」 便知曉了這並不是終焉 我仍是天使 Hey! men It’s all right! Hey! men It’s show time! 乾脆捨棄掉or怎麼樣? 乾脆拋棄掉or怎麼樣? 準備好反抗了嗎 All right 將那僅有的一點點軟弱統統捨棄掉吧 我想戰勝一切 就這樣證明當下 因為它就是 因為誰 生存下來 應該不只是為了自己 我存在 我隨性 畢竟難以隨心 彷彿就已經稍微能抓住的答案 忘情的我想看看另一邊不合理的要求 我應該用這雙眼去確認 如果是「無法塗銷的真實」 便知曉了這並不是終焉 我是天使
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()