表裏一体 (99話~) 歌:ゆず 作詞:北川悠仁‧岩沢厚治‧前山田健一 作曲:北川悠仁‧岩沢厚治‧前山田健一 映画『劇場版 HUNTER×HUNTER―The LAST MISSION―』主題歌

 

 

日文: Woo-woo- 朝をむさぼり 夜を吐き出し 生かんとする 我が性(さが) 沸き立つ この感情は 白か 黒か 目指す未来と 置いてけぼりにしてきた過去 ねじれながら ぐるぐると つながっている 過ぎゆく螺旋(らせん)に 目を細めて 不思議な夢から 身を乗り出して 表裏一体 指で弾くコインが 宙(そら)に舞う 僕はいったい どっちの結末 願う 表裏一体 光 輝くほど 濃くなる 影 ならばどこへと向かってゆく 重なった二つの未来 Woo-woo- 偶然を騙(かた)る 必然 つながる 分かれ道 どこまでも いつまでも ついてくる 影 飲み込むのか 照らしだすのか 抗(あらが)うのか 全てを赦(ゆる)すのか 光 暗闇 愛情 憎悪 同じ根を持つ強い感情 記憶の彼方に 手を伸ばして 君のいる場所へとそっと誘(いざな)って 表裏一体 やがて全て消えゆく定めと知った 故に絶対 この手だけは離さない 盛者必衰 赤に染まる 浅緋(うすあけ)色の衝動 鎖を断ち切って 目覚める 今 見るんだ確かな世界 陰と陽のはぎまで 鼓動だけを 聴いている 点と線よ繫がれ 失った日々のレクイエム 表裏一体 指で弾くコインが 宙(そら)に舞う 僕はいったい どっちの結末 願う 表裏一体 光 輝くほど 濃くなる影 消せない 過去さえ 瞳そらさない 消え逝(ゆ)く螺旋に 目を凝らして 交差した光と影 一瞬の瞬(まばた)き いっそこのままに 時を綴(と)じて 重なった二つの未来 Woo-woo-

 

 

羅馬: Woo-woo- asa o musabori yoru o hakidashi ikan to suru waga saga waki tatsu kono kanjou wa shiro ka kuro ka mezasu mirai to oitekebori ni shite kita kako nejirenagara guruguru to tsunagatte iru sugiyukurasen ni me o hosomete fushigina yume kara mi o noridashita hyouriittai yubi de hajiku coin ga sora ni mau boku wa ittai dotchi no ketsumatsu negau hyouriittai hikari kagayaku hodo kokunaru kage naraba doko e to mukatte yuku kasanatta futatsu no mirai Woo-woo- guuzen o kataru hitsuzen tsunagaru wakare michi doko mademo itsumade mo tsuitekuru kage nomikomu no ka terashi dasu no ka aragau no ka subete o yurusu no ka hikari kurayami aijou zouo onaji ne o motsu tsuyoi kanjou kioku no kanatani te o nobashite kimi no iru basho e to sotto izanatte hyouriittai yagate subete kieyuku sadame to shitta yueni zettai kono te dake wa hanasanai chousha hitsusui aka ni somaru asa hi iro no shoudou kusari o tachikitte mezameru ima mirunda tashikana sekai intoyou no hazama de kodou dake o kiite iru ten to sen yo tsunagare ushinatta hibi no Rekuiemu hyouriittai yubi de hajiku coin sora ni mau boku wa ittai dotchi no ketsumatsu negau hyouriittai hikari kagayaku hodo koku naru kage kesenai kako sae hitomi o sorasanai kie yuku rasen ni me o korashite kousa shita hikatokage isshun no mabata ki isso kono mama ni toki o tojite kasanatta futatsu no mirai Woo-woo-

 

 

中文: Woo-woo- 貪戀著清晨 宣洩著黑夜 如此生存乃我的本性 這份激昂的感情 究竟是黑 還是白? 嚮往的未來 以及棄置於背後的過去 糾結扭曲一層又一層地連繫在一起 流轉的命運螺旋 我覷眼細細查看 從不可思議的夢裡 已然探出身來 表裡如一 用指間彈起的硬幣 飛舞於空中 我到底 在祈願著哪邊的終結? 表裡如一 光芒越是耀眼 黑影越是陰暗 那我應該去往何方 面向何處? 重疊共生的 兩個未來 Woo-woo- 欺騙是偶然即是必然 相連的岔道上 無論何時 無處不在 就連追隨而來的影子 是要屏息不語嗎 還是照亮他人嗎 有抵抗的能力嗎 赦免一切的能力嗎 光明 黑暗 愛情 憎惡 抱持著同根而出強韌的情感 在記憶的另一端 伸出手來 悄悄地受吸引 前往有你的地方 表裡如一 知曉了規則將在不久後消失了一切 因此絕對是不會放開這隻手的 盛者將必衰 染上鮮紅血 淺紅色的衝動 切斷鎖鏈 甦醒的現在 去見證吧 真實的世界 陰陽互補相合 傾聽心中的悸動 點與線 相連而繫 彷彿消失的每天的安魂曲 表裡如一 用指間彈起的硬幣 飛舞於空中 我到底 在祈願著哪邊的終結? 表裡如一 光芒越是耀眼 黑影越是陰暗 就連未曾消失的過去都無法移開視線 逐漸消逝的螺旋 我覷眼細細查看 於一瞬的瞬間中 交叉的光與影 索性就這樣點綴著時辰 重疊共生的 兩個未來 Woo-woo-

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()