Bittersweet 作詞:100+ 作曲:100+ 歌:嵐(ARASHI) CX系ドラマ「失恋ショコラティエ」主題歌 失戀巧克力職人 主題曲

 

日文: 夢の中で君と笑えるなら ありのままを 伝えたくて 分からなくて ただ君だけを見つめてた 離れた場所からでも届くから 今どこかで 幸せを運ぶ 甘く切ない君の歌 巡り会えた奇跡がほら この胸を叩いた 生まれてく世界は ためらいもなく ただ君で染まってゆく 恋は甘くて苦い 溶けてくような 忘れられない香りばかり 叶わないけど愛おしい 僕を強くさせる 知りたい 消えない想い出なら あの日のまま包み込んで 君を強く抱き締めたら 溶けてゆくほど優しく 不思議なほど君が離れないから 憧れでも 届けたくて もどかしくて 柔らかな傷みの中で こぼれ落ちた季節に戸惑えば またどこかで 君を探してる 届くことない僕の歌 涙色がにじむ空に 想い出を浮かべて 忘れたくないから 張り裂けるほど また君で溢れてゆく そして巡り会いたい たったひとつの 思いがけない奇跡ばかり 君以外 代わりのない 眩しいほどの光 切ない 言えない気持ちはまだ 胸の隙間しみ込んで 僕の全て流れるように 君を感じているから 君にもしも出逢わなければ まるで違う世界が見えていたんだ 確かなことがあれば 君がいるから ここに僕はいるよ 誰よりも 君を 恋は甘くて苦い 溶けてくような 忘れられない香りばかり 叶わないけど愛おしい 僕を強くさせる 知りたい 消えない想い出なら あの日のまま包み込んで 君を強く抱き締めたら 溶けてゆくほど優しく 羅馬: yume no naka de kimi to waraeru nara arinomama o tsutae takute wakara nakute tada kimi dake o mitsumeteta hanareta basho kara demo todoku kara ima doko ka de shiawase o hakobu amaku setsunai kimi no uta meguriaeta kiseki ga hora kono mune o tataita umareteku sekai wa tamerai mo naku tada kimi de somatte yuku koi wa amakute nigai toketeku you na wasurerarenai kaori bakari kanawanai kedo ai oshii boku o tsuyoku saseru shiritai kienai omoide nara ano hi no mama tsutsumikon de kimi o tsuyoku dakishime tara tokete yuku hodo yasashiku fushigi na hodo kimi ga hanarenai kara akogare demo todoketakute modokashikute yawarakana itami no naka de kobore ochita kisetsu ni tomadoeba mata dokoka de kimi wo sagashiteru todoku koto nai boku no uta namida iro ga nijimu sora ni omoide wo ukabete wasuretakunai kara harisakeru hodo mata kimi de afurete yuku soshite meguri aitai tatta hitotsu no omoigakenai kiseki bakari kimi igai kawari no nai mabushii hodo no hikari setsunai Ienai kimochi wa mada mune no sukima shimi konde boku no subete nagareru you ni kimi wo kanjiteiru kara kimi ni moshimo deawa nakereba marude chigau sekai ga mieteitanda tashika na koto ga are ba kimi ga iru kara koko ni boku wa iru yo dare yori mo kimi o koi wa amakute nigai toketeku you na wasurerarenai kaori bakari kanawanai kedo ai oshii boku o tsuyoku saseru shiritai kienai omoide nara ano hi no mama tsutsumiko de kimi o tsuyoku dakishimetara tokete yuku hodo yasashiku 中文: 若能在夢裡和妳相視而笑 想毫無保留地 向妳傳達 卻不明白怎麼做才好 只能凝視著妳 即使相隔兩地也能聽見 此刻在某處 傳遞著幸福的 妳那首甜美哀傷的歌 相遇的奇蹟妳瞧 觸動了心房 隨之誕生的世界 毫不躊躇 只染上妳的顏色 戀情既甜且苦 彷彿轉瞬即融 滿是難忘的香氣 即使無法如願依然愛不釋手 令我變得堅強 想知道 若無法放棄這份心意 維持著那天的模樣 緊緊擁抱妳 溫柔地幾乎要融化一般 近乎不可思議地離不開妳 即使憧憬 也想傳達 在心焦難耐的 柔軟傷痛中 每當對零落的季節感到困惑 又會前往某處 找尋妳 唱著我這首妳聽不見的歌 滲著淚色的天空中 浮現回憶 因為不想忘記 幾乎要撐破般 將妳漲滿心房 想再次相遇 渴望著那唯一的 令人意想不到的奇蹟 除妳之外 無人可取代 閃亮得近乎眩目的光 哀傷寂寞 無可言喻的心情再次 滲入心的間隙 彷彿流竄全身一般 因為我正感受著妳的存在 如果沒有與妳相遇 彷彿看見了完全不同的世界 唯一確定的是 因為有妳 所以我在這裡 比誰都 愛妳 戀情既甜且苦 彷彿轉瞬即融 滿是難忘的香氣 即使無法如願依然愛不釋手 令我變得堅強 想知道 若無法放棄這份心意 維持著那天的模樣 緊緊擁抱妳 溫柔地幾乎要融化一般
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()