「ふゆみどり」 作詞:花野十三 作曲、編曲:柳川和樹 歌:霜月はるか 《愛絲卡&羅吉的鍊金工房~黃昏天空之鍊金術士~》ED
日文: とまる枝なくして飛び立つハチドリの声 耳を塞ぎ眠る花たちの残り香 手を伸ばした夕闇の中 溶けてゆく あなたといたあの冬の影 いつまでも見てる 帰り道忘れて泣き出す鳥たちを背に 色褪せた花びら手の中に包んだ 淡雪降る音のない夜 響いてく 私を呼ぶ懐かしい声 抱きしめて眠る この夜の先にはあの空が待っている 千の朝が過ぎてもあのときのままで 手を伸ばした夕闇の中 溶けてゆく あなたといたあの冬の影 いつまでも見てる 淡雪降る音のない夜 響いてく 私を呼ぶ懐かしい声 胸の戸を開く いつか 別れた あの春へ
日文、羅馬:
とまる 枝なくして 飛び立つハチドリの声 tomaru eda naku shite tobi tatsu Hachidori no koe 耳を塞ぎ眠る花たちの残り香 mimio fusagi nemuru hana tachi no nokori ka 手を伸ばした 夕闇の中 teo nobashita yuu yami no naka 溶けてゆく tokete yuku あなたといたあの冬の影 anata to ita ano fuyu no kage いつまでも見てる itsuma demo mite ru 帰り道 忘れて泣き出す 鳥たちを背に kaeri michi wasurete naki dasu tori tachio seni 色褪せた花びら手の中に 包んだ iro aseta hana bira teno nakani tsutsunda 淡雪降る音のない夜 awayuki furu oto no nai yoru 響いてく hibi iteku 私を呼ぶ 懐かしい声 watashio yobu natsu kashii koe 抱きしめて眠る dakishi mete nemuru この夜の先にはあの 空が待っている kono yoruno sakini wa ano soraga matte iru 千の朝が過ぎてもあのときのままで senno asaga sugi temo anotoki no mamade 手を伸ばした 夕闇の中 teo nobashita yuu yami no naka 溶けてゆく tokete yuku あなたといたあの冬の影 anata to ita ano fuyu no kage いつまでも見てる itsu mademo mite ru 淡雪降る音のない夜 awayuki furu oto no nai yoru 響いてく hibii teku 私を呼ぶ 懐かしい声 watashio yobu natsu kashii koe 胸の戸を 開く mune no koo hiraku いつか 別れた あの春へ itsuka wakareta ano harue
中文: 失去了依偎的枝頭 踏上旅程的蜂鳥的聲音 閉著耳朵沈眠的 花朵們的殘片 伸出手去 漸漸溶解 在黃昏之中 你訴說著的 那個冬天的影子 我一直在看著 直到永遠 歸途的道路上忘卻了哭泣的鳥兒們的背影 褪色的花瓣被包裹在手心中 在薄雪飄落的寂靜夜晚中 回響著 呼喚著我的 令人懷念的聲音 將我緊緊抱住沈眠 在這今夜之後的那個天空等待未來 即使過往一千早晨也是那之時的東西 伸出手去 漸漸溶解 在黃昏之中 你訴說著的 那個冬天的影子 我一直在看著 直到永遠 在薄雪飄落的寂靜夜晚中 回響著 呼喚著我的 令人懷念的聲音 將我的心扉 輕輕打開 有朝一日回到那個別離的春天
留言列表