「春の光 近づいた夏」春光 靠近的夏日 歌:AKB48 作詞:秋元康 作曲:Amber

CM:ディップ『バイトル』「ご当地グルメのバイト(春の光 近づいた夏) SKE48・NMB48・HKT48篇」

 

日文:

君は春の光 僕は近づいた夏 風の中で 出逢ったら 何かが起こる気がする 君は春の光 僕は近づいた夏 2つが混ざって 恋の色 薄いカーディガンを 羽織る君が 誰か友達と 待ち合わせてる お気に入りの 半袖シャツを着てる 僕は1人 時間 潰している 話したいけれど 声を掛けられない それなり 距離があるんだ 軽いタイプだと 思われたくないし 季節はもう少しで 重なると思う 君は真っ青な空 僕は太陽の色 並んでると 爽やかで ホントにお似合いだよね 君は真っ青な空 僕は太陽の色 ねえ 燃えるような 恋をしよう 僕はいつでも 信じている 運命って奴は いい方へ行くと… 人は誰も そう誰かと出会い 春夏秋冬 想い続けるんだ 今はこの場所で 君を見てるだけで とってもしあわせになるんだ その次の季節 やがてやって来たら 君はカーディガンを 脱いでくれるだろう 君は春の光 僕は近づいた夏 風の中で 出逢ったら 何かが起こる気がする 君は春の光 僕は近づいた夏 2つが混ざって 恋の色 春に想いながら 夏に見つめ合って 恋の蕾になる 君と僕は まるで 季節の花 こんな街角で 偶然 出逢っただけで ほんの一瞬 僕はただ 一方的な 夢見てた 君は真っ青な空 僕は太陽の色 並んでると 爽やかで ホントにお似合いだよね 君は真っ青な空 僕は太陽の色 ねえ 燃えるような 恋をしよう

 

中文:

你是春光 我是靠近的夏日 若在風中 邂逅 感覺似乎會發生什麼 你是春光 我是靠近的夏日 兩者混合 就是相戀的顏色 輕薄的罩衫 你披在身上 是某個朋友 相約見面 穿著最愛的 短袖襯衫 我一個人 消磨著 時間 很想和你說話 卻無法攀談 就是這樣 有點距離 輕浮的類型 不希望你這麼看我 季節應該再一下子 就會重疊 你是湛藍的天空 我是太陽的色彩 並排在一起 不僅爽朗 還是絕配對不對 你是湛藍的天空 我是太陽的色彩 嘿 讓我們燃燒似的 談個戀愛吧 我永遠 都相信 命運 一定會往好的方向走… 任何人都會 沒錯與某人相遇 春夏秋冬 不斷的思念 眼前在這裡 光是看著你 就很幸福 下一個季節 終於到來的時候 你應該會為我 脱下罩衫吧 你是春光 我是靠近的夏日 若在風中 邂逅 感覺似乎會發生什麼 你是春光 我是靠近的夏日 兩者混合 就是相戀的顏色 在春天思念 在夏日凝望 化為戀情的蓓蕾 你和我 彷彿 季節的花朵 在這樣的街角 只是偶然的相遇 僅只一瞬間 我就整個 自顧自的 做起夢來 你是湛藍的天空 我是太陽的色彩 並排在一起 不僅爽朗 還是絕配對不對 你是湛藍的天空 我是太陽的色彩 嘿 讓我們燃燒似的 談個戀愛吧

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    春の光 近づいた夏 AKB48
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()