「Green Flash」 歌:AKB48 作詞:秋元康 作曲:Carlos K. 編曲:佐々木裕

 

日文: 片隅で一人泣くより 人混みの中で泣きなよ 滲む街 溢れる涙 喧噪は君にやさしい 別れの日近づいたことくらい わかってたはずなのになぜつらい? 本当は好きだったんだろ? 恋だって認めなかった feel low 強がっても心はマル見え 沈んだその声 漏れる love you! 傷ついて そう痛くても ちゃんと強くなる 夕暮れが夜に変わる前に 今日のその悲しみは置いて行こう ほんの少しだけ 遠回りもいいよね 明日いいことあるかもしれない 振り向くと寂しくなるよ 前だけを向いて行けばいい 足跡はやがて消えても 後悔の影は消えない いつか観た古いフランス映画 その中で言っていたそれが 太陽が沈んでく瞬間 最後まで残る緑の光 それを見たらしあわせになれる 何だかいいよね じゃあね miss you! 切なくて ただ逢いたくて ずっと空を見る 夕暮れが夜に変わる前に 今日の出来事すべて思い出す 明日持って行くことだけを選ぶんだ もっとゆっくり 歩いて帰ろう 涙がいっぱい流れるのは心を消毒してるんだ つらくなるだけの恋のウイルスは洗い流してしまおう 失恋をしたその数だけ 人は誰かと出逢うんだ その不安に負けないで Just get stronger 夕暮れが夜に変わる前に 今日のその悲しみは置いて行こう ほんの少しだけ 遠回りもいいよね 明日いいことあるかもしれない もう少し強くなれたら そうきっと君にも見える しあわせが君にも見える Green Flash

 

羅馬: katasumi de hitori naku yori hitogomi no naka de naki na yo nijimu machi afureru namida gensou wa kimi ni yasashii wakare toki chikadzuita koto kurai wakatteta hazunanoni naze tsurai hontou sukidatta ndarou? koi datte mitomenakatta feel low tsuyogatte mo kokoro wa maru mie shizunda so no koe moreru love you kizutsuite sou itakute mo chanto tsuyoku naru yuugure ga yoru ni kawaru mae ni kyou no sono kanashimi wa oite ikou honno sukoshi dake toomawari mo ii yo ne ashita ii koto aru kamo shirenai furi muku to samishiku naru yo mae dake wo muite ikeba ii ashiato wa yagate kietemo koukai no kage wa kienai itsuka mita furui furansu eiga sono naka de itteita sore ga taiyou ga shizundeku shunkan saigo made nokoru midori no hikari sore wo mitara shiawase ni nareru nandaka ii yo ne jaa ne miss you! setsunakute tada aitakute zutto sora wo miru yuugure ga yoru ni kawaru mae ni kyou no dekigoto subete omoi dasu ashita motte yuku koto dake wo erabunda motto yukkuri aruite kaerou namida ga ippai nagareru no wa kokoro wo shoudoku shiterunda tsuraku naru dake no koi no virus wa ai nagashite shimaou shitsuren wo shita sono suu dake hito wa dare ka to deau nda sono fuan ni makenaide Just get stronger yuugure ga yoru ni kawaru mae ni kyou no sono kanashimi wa oite ikou honno sukoshi dake toomawari mo ii yo ne ashita ii koto aru kamo shirenai mou sukoshi tsuyokunaretara sou kitto kimi ni mo mieru shiawase ga kimi ni mo mieru Green flash

 

中文: 與其在角落獨自啜泣 不如混在人群中哭吧 渲染街道 盈眶的淚 嘈雜對你會好一點 不過是離分手的日子愈來愈近 雖然心知肚明為什麼還會難過? 是因為其實是喜歡他嗎? 明明連戀情都不承認 feel low 就算逞強心還是一覽無遺 低沈的聲調 洩漏 love you! 受了傷 沒錯就算再痛 也要好好變得堅強 在黃昏轉為黑夜之前 就讓我將傷感棄置而去吧 繞點遠路 應該也不錯是吧 明天或許會有好事發生也不一定 回頭會讓你陷入寂寞喔 只要向前走就好了 就算足跡終將消失 後悔的影子也不會散去 曾經看過的法國老電影 電影中說過一段話 在太陽西沈的瞬間 留到最後的綠光 若看到了就可以得到幸福 感覺真不錯 那就再見了 miss you! 好傷心 一心思念你 一直凝望著天空 在黃昏轉為黑夜之前 想起今天發生的一切 我只要挑出帶往明天的回憶 步調再慢一點 就走路回家好了 眼淚流個不停是在為心消毒啊 只會帶來傷心的戀情病毒就全都流走吧 失戀多少次 就會跟人邂逅多少次 別輸給那份不安 Just get stronger 在黃昏轉為黑夜之前 就讓我將傷感棄置而去吧 繞點遠路 應該也不錯是吧 明天或許會有好事發生也不一定 如果能變得再堅強一點 沒錯你一定也看得見 你一定也看得見幸福 Green Flash

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    AKB48 Green Flash
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()