「Why are you crying?」
作詞:秋元康 作曲、編曲:Shoichiro Toko・amane 歌:22/7
日文:
Why are you crying?
I'm not sure.
僕にしてみりゃ突然のことで何もできない
Unexpected
夕立かのように 涙が溢(あふ)れていた
さっきまで ずっと いつものように話していたのに
微笑みの瞳に言っておこう
「泣くな」
Why are you crying?
君をそんな悲しませるものは?(Wowwowwow)
Why are you crying?
この愛だけじゃ守れないのか?(Baby)
Why are you crying?
僕はどんな言葉を掛ければいい?(Wowwowwow)
I'm into you!
恋人よ 語ってくれ Whyareyoucrying?
That doesn't matter.
できることなら関係ないって 逃げたいんだけど
I know everything.
壊れ掛けた君 このままにできない
その感情の防波堤とは何だったのだろう?
涙を拭うより言い聞かせよう
「笑え!」
Whatcha gonna do?
僕に何を求めるつもりだい?(Wowwowwow)
Whatcha gonna do?
慰めなんかいらないんじゃないか?(Baby)
Whatcha gonna do?
理由聞いてみたって無駄になる(Wowwowwow)
I guess you're right.
君にしかわからない Whatchagonnado?
「真実とは?」「偽りとは?」
「誰も知らない」「自分しか知らない」
「答え合わせは」「できやしないよ」
「心のギターを」「鳴らしてくれ!!!」
さっきまで ずっと いつものように話していたのに
微笑みの瞳に言っておこう
「泣くな」
Why are you crying?
君をそんな悲しませるものは?(Wowwowwow)
Why are you crying?
この愛だけじゃ守れないのか?(Baby)
Why are you crying?
僕はどんな言葉を掛ければいい?(Wowwowwow)
I'm into you!
恋人よ 語ってくれ Whyareyoucrying?
Why are you crying?(Wow wow wow)
I'm crazy about you!
教えてくれ Whyareyoucrying?
中文:
Why are you crying?
我不確定
對我來說 事出突然 什麼也都辦不到
意料之外
淚如雨下 如同驟雨一般
直到剛才 明明我們一直像往常一樣談天說地
就用微笑的神情說出來吧
「別哭了」
Why are you crying?
是什麼讓你如此難過?(Wowwowwow)
Why are you crying?
只有這份愛還不足以守護嗎?(Baby)
Why are you crying?
我該說些什麼話好呢?(Wowwowwow)
I'm into you!
親愛的 告訴我吧 Whyareyoucrying?
那不重要
如果可能的話 我想逃避 那也沒關係
我什麼都知道
快要崩潰的你 不能這樣放任不管
那份情感的防波堤到底是什麼呢?
與其擦乾淚水 不如讓我們把事情說出來
「笑一笑!」
Whatcha gonna do?
你想向我尋求什麼?(Wowwowwow)
Whatcha gonna do?
你不需要什麼安慰嗎?(Baby)
Whatcha gonna do?
詢問理由只是在浪費時間(Wowwowwow)
I guess you're right.
只有你能夠理解的 Whatchagonnado?
「真相是什麼?」「什麼是虛假?」
「沒有人知道」「只有自己知道」
「跟你對答案」「這我做不到」
「把心中的吉他」「奏響吧!!!」
直到剛才 明明我們一直像往常一樣談天說地
就用微笑的神情說出來吧
「別哭了」
Why are you crying?
是什麼讓你如此難過?(Wowwowwow)
Why are you crying?
只有這份愛還不足以守護嗎?(Baby)
Why are you crying?
我該說些什麼話好呢?(Wowwowwow)
I'm into you!
親愛的 告訴我吧 Whyareyoucrying?
Why are you crying?(Wow wow wow)
I'm crazy about you!
告訴我 Whyareyoucrying?