「ゴールデンレイ」

歌:三月のパンタシア  作詞・作曲:はるまきごはん

テレビアニメ『ライザのアトリエ 〜常闇の女王と秘密の隠れ家〜』オープニングテーマ

 

日文:

 

昨日気付いたんだ

歩き出そうとして

いつもの靴が小さかった

笑われちゃうかもな

海を見る君が

なんだか大人びていた

 

どれが宝物

どれが好きなこと

失くしてから気付くでしょ

あたりまえの空の下に

多分隠れてる

 

また朝が来て

リボンを蝶々に結んで

まだ温かい

少女の見た夢

 

止まらないで行こう

光る方へ行こう

僕らは戻れない

手を握ってゴールデンレイ

まだ傍にいる まだ傍にいる

 

止まらないで行こう

望む方へ行こう

僕らが選んだなけなしのゴールデンレイ

まだ傍にいる まだ傍にいるから

 

そしてわかったんだ

光の輪郭が

ひとりひとり違うこと

言葉で切り取ろうとしても

触れないこと

 

星屑たちは

夜風に運ばれていった

取り残された

光つづく星

 

迷いながら行こう

光る方へ行こう

信じているならば

途切れないよゴールデンレイ

ただその先へ 進むしかなかった

 

照らされてると思いこんでいた

金色の光に

少し手をあててみたら

そっと目を開けてみたら

僕の心は等しく輝いてる

 

止まらないで行こう

光る方へ行こう

僕らは戻れない

戻れないんだゴールデンレイ

まだ傍にいる まだ傍にいる

 

きつくなった靴

さよならを言った

僕らの命が燃えるようなゴールデンレイ

止まれないけれど 君を待っているから

 

中文:

 

昨天突然注意到

正要出發時

常穿的鞋子已經太小了

大概會被你笑吧

望著大海的你

似乎已經有了大人模樣

 

什麼是寶物

哪些是喜歡的事物

只有失去了才能察覺吧

它們大概都藏在

這片一成不變的天空之下

 

又一個清晨來臨

把緞帶繫成蝴蝶

少女所見的

尚還溫暖的夢

 

一往無前地前進吧

向著光明前進吧

我們已經無法回頭

緊握著手走向金色光芒

我還陪在你身邊 我還陪在你身邊

 

一往無前地前進吧

向著心中的目的地前進吧

這是我們所選擇的 僅有的金色光芒

我還陪在你身邊  因為我還陪在你身邊啊

 

然後我就明白了

對每個人來說

光的輪廓都不盡相同

即使想用言語來表達

也無法觸及的事

 

這些星塵

被夜風給吹走了

被遺留下來的

幾顆閃爍星光

 

懷著猶豫前進吧

向著光明前進吧

如果深信如此的話

循著不斷照耀的金色光芒

只能繼續向著前方前進

 

我以為被金色的光芒

所照亮了

稍微用手去碰一下

悄悄地睜開眼睛

我的心同樣閃耀著光芒

 

一往無前地前進吧

向著光明前進吧

我們已經無法回頭

無法回頭了 走向金色光芒

我還陪在你身邊 我還陪在你身邊

 

對那穿不下的鞋子

說了再見

好似燃燒著我們生命的金色光芒

雖然無法停下腳步 但我在等待著你

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()