「マイサスティナー」

歌:AiRBLUE  作詞・作曲:奈須野新平  編曲:奈須野新平‧原田樹季

TVアニメ『CUE!』第22話エンディングテーマ

 

日文:

 

(lalala lalala) you are my sustainer

(sustainer, my sustainer, you are)

(さあ続けよう)

 

無我夢中でここまできたわ

例えようのない景色に

上ばかりみて首が

疲れそうになるけれど(何度でも)

 

同じ形は二つはいらない

絞りだして 息が 震えていても

大地に根ざして まだ 負けは認めたくない

 

ここに立つボクら 選んだのはそうボクら

奮い立てよ Believe in Mine

かけがえない絆を伏せたら(伏せたらah)

前を向けよ キミは

もう飛んでいけるんだ(もっと高く)

 

酸いも甘いも優劣も

抱えては振り切っていくの

それはきっと誰もが

乗り越えるための 勇と識る

またキミへ また キミへと

歌を繋いでいく(go ahead)

また明日へ声届けて

今こみ上げてくる さぁ

 

不知案内に導かれたの

ざわつく青さとともに

他人(ひと)よりも遠くへ

突き抜けたくて ここに居る(oh uh oh)

 

あの時、もしも 捨てた、もしもを

今更悔やんでどうすんの 居直れよ堂々と

高みを目指して まだ 志半ばだ

 

どこへ向かうボクら 待つのはとうに慣れた

狂い咲けよ Free your Mind

躊躇わない 夢すら踏みしめて(夢すらah)

前を向けよ キミは

もう走り出した(どこより高く)

 

どんな甘えも後悔も

さようなら 塗り替えてゆけよ

いつかきっと誰もが

成りたいものへの 道と識る

またキミへ また キミへと

歌を紡いでく(go ahead)

また明日へ声広げて

期待を越えて振るうから

 

絵空事に 想いを馳せた 無邪気で(無垢な)

歌詞は二度と描けない でも忘れない

それはきっと自分が(これから先)

 

歩き続けるための軌跡

ここに立つボクら 選んだのはそうボクら

奮い立てよ Believe in Mine

かけがえない絆を結べば(絆を)

続け 肩を並べて(飛んでいけるんだ)

後ろはもう恐れない(もっと高くsustainer)

前を向けよ キミは もう飛んでいけるんだ

 

酸いも甘いも優劣も 抱えては振り切っていくの

それはきっと誰もが 乗り越えるための

勇と識る 歌おう 繋いでいく

 

どんな甘えも後悔も さようなら

塗り替えてゆけよ

いつかきっと誰もが

成りたいものへの 道と識る

またキミへ また キミへと

歌を繋いでいく(go ahead)

また明日へ 声届けて 今こみ上げてくる

( 呼び覚まして)

未体験を今紡ぐ star

 

(lalala lalala)

you are my sustaine

(sustainer, my sustainer, you are)

(さあ続けよう)

 

中文:

 

(lalala lalala) you are my sustainer

(sustainer, my sustainer, you are)

(一同走下去吧)

 

我神遊地來到了這裡

看著無可比擬的景緻

光向上仰望

看得我脖子都累了(無論多少次)

 

我們不需要兩個相同的型態

即使遭受壓迫 我的氣息仍在顫抖

紮根於大地 我還是不願意承認輸了

 

站在這裡的我們 選擇了這樣的我們

振作起來 Believe in Mine

如果你放下了無可替代的牽絆(放下了ah)

向前看哦  你可以

起飛了(飛得更高)

 

不管心中是酸是甜是好是壞

統統甩在身後吧

不管是誰只要這麼做

就能跨越困難 獲得勇氣

依然向著你  依然向著你

用歌聲串聯起你我(go agead)

再向著未來送出歌聲吧

如今的一切湧上心頭 來吧

 

在不知情的狀況下被引導著

伴隨著沙沙作響的蔚藍

要比別人走得更遠

我想要突破一切 就在此處(oh uh oh)

 

那個時候  如果捨棄了 如果

事到如今後悔又能怎樣 堂堂正正地

追求更高的目標 我還沒有完成

 

我們早已習慣了等待著去往何方

瘋狂綻放吧 Free your Mind

不要猶豫 就連夢想都踏在腳下(夢想ah)

向前看哦  你可以

起跑了(比任何地方都高)

 

所有的示弱與後悔

都再見了  將它們重新繪製吧

不管是誰這麼做

都會走上夢想實現的道路

依然向著你  依然向著你

用歌聲編織起你我(go ahead)

再向著未來擴大歌聲吧

超出期待的表現

 

心馳神往 天馬行空的事 天真無邪(純真)

歌詞再也無法構想出了 但我不會忘記的

我深信那就是我自己(從現在開始)

 

為了不斷走下去的軌跡

站在這裡的我們 選擇了這樣的我們

振作起來 Believe in Mine

締結了無法替代的牽絆(羈絆)

我們並肩而行(起飛吧)

後背早已不害怕了(飛得更高sustainer)

向前看哦  你可以起飛了

 

不管心中是酸是甜是好是壞  統統甩在身後吧

不管是誰只要這麼做  就能跨越困難

獲得勇氣 歌唱吧 將我們聚在一起

 

所有的示弱與後悔  都再見了

將它們重新繪製吧

不管是誰這麼做

都會走上夢想實現的道路

依然向著你  依然向著你

用歌聲串聯起你我(go ahead)

再向著未來送出歌聲吧  如今的一切湧上心頭

(現在去喚醒記憶吧)

創造全新的當下 Star

 

(lalala lalala)

you are my sustaine

(sustainer, my sustainer, you are)

(一同走下去吧)

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()