You've Got Friends〜あなたには友達がいる〜」

歌:土屋太鳳、作詞:松井洋平、作曲・編曲:高橋諒

映画『アイの歌声を聴かせて』劇中歌

 

日文:

 

あなたはいま、幸せかな?教えてあげるね

暗い夜を歩いてるなら俯いた顔を上げて

見えるはずだよ…月の光

 

あなたを照らすその明かりもひとりぼっちじゃ

輝けない光なんだよ、誰だって誰かのこと

照らしてあげる光だから

 

幸せになれる魔法

今すぐに会いたい人を想って

心に浮かぶ言葉たちを

歌うように解き放っていくの

月明かりの綺麗な空の下で

 

小さな頃、大きな声響かせてた

あの気持ちのままでいいんだ

いつだってあなたのこと

大切に思う人がいるの

 

見守っていたんだよ、ずっと

お互いに素直に笑いあって

必ず強くなれるってことに

気付いたら…空を見上げて

 

きっとあなたは幸せだよ

友達が友達を想って

いつでも傍にいるってことを

伝えあう笑顔に会えたから

月明かりの綺麗な空の下で

さぁ…手を繋ごう

 

 

中文:

 

妳現在幸福嗎?我來告訴妳吧

當走在黑夜中  抬起妳低沉的頭

妳一定會看到…月亮的光芒

 

照亮妳的這一縷月光  也是孤零零的

因為這是黯淡的光芒  不論是誰

都可以成為某人的光芒

 

能帶來幸福的魔法

現在就想想最思念的人

將心中浮現出的話語

放聲歌唱出來吧

在這美麗的月光之下

 

小的時候  總是張大了嗓門

保持當時的童心就好

無論何時都有人掛念著妳

將妳視為寶物

 

我一直都注視著妳

彼此暢懷歡笑間

妳一定會變得更堅強

當妳明白了…就抬頭看看天空

 

妳一定已經 很幸福了

因為朋友之間會互相關心

會一直陪伴著對方

彼此微笑著傾訴衷腸

在這美麗的月夜之下

來…牽起彼此的手吧

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()