little 歌:板野友美 作詞:Tomomi Itano 作曲:MUSOH‧S1CKONE

 

日文: Why? どうしてそんなに 上手く生きれるようになったの? 誤解されたらそれなりに 傷つくくせに おかしいよね 誰かの望む姿は ほんとの私ではないとか 言ってみたり簡単に 見せれるほど器用になれなくて お願い 誰か見つけて 私この場所にいるから 夢と現実 狭間で生きてくの Take Me 誰か見つけて この先にある時代の光へ もう進まなきゃここで終わりだね Why? 走り続けてる あなた見ると何故か焦って 理想だけが遠のいてく 取り残されたままの現実 今も痛むあの傷跡 あの頃と何も変わってなくて 消せない過去 痛みも 立ち上がる強さに変えて行く お願い 誰か教えて 私間違ってないよね? 枝分かれした道はどこへ向かうの? Trust in... 誰か教えて 何を信じて何を手放せば Oh 理想に近づける? コトバに保証はない 失って気付いた 今は弱く小さくても そういつか突き破って 時代がやって来るんだ 強く強く闘って お願い 誰か見つけて 私この場所にいるから 夢と現実 狭間で生きてくの Take Me 誰か見つけて この先にある光を探して Oh 行かないなんて No, no 行けないなんて No, no 進まなきゃここで終わりだね 中文: Why? 為什麼變得那麼懂得 怎麼好好地活下去了呢? 一旦遭受誤解相對地 就會受傷 真的很奇怪 期待某人的身影 會不會其實並不是在等我 試著簡單地說說看 卻無法機靈地說讓你看見就看見 祈求 有人發現 我在這個地方 在夢想與現實的 夾縫中生存 Take Me 誰來找到我 朝向存在於前方的時代之光 再不往前走就會在這裡結束了 Why? 持續地奔走著 看著你就莫名的心焦 只有理想漸行漸遠 剩下被殘留的現實 現在也隱隱作痛的那個傷痕 相較於當時絲毫沒有改變 消不去的過往和痛楚 要轉化成屹立的堅強 祈求 誰來告訴我 我並沒有錯對不對? 分歧的道路要通往何方? Trust in... 誰來告訴我 要相信什麼放開什麼 Oh 才能接近理想? 語言不帶保證 失去後才發覺 儘管現在脆弱渺小 沒錯總有一天還是可以突破 時代終將來臨 要堅強堅強地戰鬥 祈求 有人發現 我在這個地方 在夢想與現實的 夾縫中生存 Take Me 誰來找到我 探索存在於前方的光 Oh 別說什麼不要去 No, no 別說什麼去不了 No, no 不往前走就會在這裡結束了
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()