
「X.U.」(第2話-第13話) 作詞:Benjamin&mpi 作曲・編曲:澤野弘之 歌:SawanoHiroyuki[nZk]:Gemie 第1話未使用。

英文: I don’t want nobody to get killed I’ll come and get you I am always ready to fight So don’t take all of the blame we were all swept away Don’t take all of the weight. You always do We’ll always be something you cannot control We will overcome. Your salvation has begun No signs No lights, such a mess all over Don’t kill your hopes You make me realize who I need I’ll be there hold on They’ll change you somehow So where are you now? I’ll reach you by dawn Before you can be turned Illusions are torn The fallen angels you run with don’t know It is our pain that makes us all human after all Warm old sepia photographs show Our fragile precious world Must protect it, respond to the call Are they really deep inside your head? Do they control you like a little marionette? I’ll cut the strings off you dead. Come in with me Let me free the wings of your soul. Can make it fly We’ve been waiting here just to make you whole again No more hating see I have always been your friend No signs No lights, such a mess all over Don’t kill your hopes You make me realize who I need I’ll be there hold on They’ll change you somehow So where are you now? I’ll reach you by dawn The shadows appear, Illusions are born The fallen angels you run with don’t know It is our pain that makes us all human after all Warm old sepia photographs show Our fragile precious world Must discard it, respond to the call If you wanna fight with me Then go ahead fight with me Cos all I wanna do is help you man You will be the death of me The power of our army has been cut with a scythe And if we lose you to them we may never survive You can leave but you must first believe Just one step at a time and keep your head up boy and You’ll be free 日文: 僕は誰も殺されてほしくない 君を捕まえに行く、僕はいつでも戦う準備ができている) だから全ての責任を負うことはない 私たちみんな悪いので あぁ待って、全てを取り上げないで 君はいつもそうする 僕たちはコントロールできなくなる 僕たちは乗り越える 君の救済は始まった 太陽も光もない あちこちが滅茶苦茶 君の希望を殺してはいけない 君は僕に誰が必要か気づかせてくれた 僕はそこに行ってしがみつく でもそれは何故か変わる それで君は今どこ? 私は最愛なるあなたに届くでしょう 地球の影 とても明るい幻想 中文: 不願讓任何人死去 我將會找尋你 我一直準備與它們抗爭 所以別一個人承擔過錯 我們都在命運的洪流中 別一個人把重任扛在肩上 你總會這麼做 人生不定 總會有些事你無法掌控 而我們會克服一切 對你的救贖已經開始 生命跡象為零 抬頭不見星光 腳下遍地混沌 然而不要扼殺你的希望 你讓我察覺到我心底所求之人 我就在那裡 堅持住 可曾幾何時你已被他們改變 而你如今在何方? 我會在拂曉之前到達你所在 在你能夠回頭之前 任何幻想被撕裂 你所認同的 你所不瞭解的墮天使們 這是我們的痛苦那些使我們的所有成為有人性的一切之前 溫暖了懷舊老照片上 所顯現出我們脆弱珍貴的世界 所以才必須守護舊世界 響應使命的召喚 他們真實地深深映入你的腦海裡嗎? 難道他們是否控制著你 像個小小牽線木偶般呢? 我將斬斷這些絲線跟隨你的死 到這邊來與我一起 讓我釋放你的靈魂中那雙不受束縛的羽翼 使你能夠振翅高飛吧 我們一直在這裡等待 只是為了讓你重回原初 沒有必要太多的憎恨 看啊 我一直都是你的朋友 生命跡象為零 抬頭不見星光 腳下遍地混沌 然而不要扼殺你的希望 你讓我察覺到我心底所求之人 我就在那裡 堅持住 可曾幾何時你已被他們改變 而你如今在何方? 我會在拂曉之前到達你所在 身影浮現 任何幻想都是與生俱來 你所認同的 你所不瞭解的墮天使們 這是我們的痛苦那些使我們的所有成為有人性的一切之前 被撕裂了懷舊老照片上 所顯現出我們脆弱珍貴的世界 所以必須捨棄舊世界 響應使命的召喚 如果你想和我並肩戰鬥 那麼就一起跟我去作戰 因為所有人當中我想要做的就是拯救你啊 你將是我的死亡盡頭 我們軍隊的力量已經被大鐮刀斬斷 假若我們因為他們而失去你 我們可能將無法永遠活下去 你可以先離開我 但你必須先去相信 只要是一步一個腳印的在這時間裡 和抬著你的頭 男孩啊 你將獲得自由自在