世界 歌:ハルカトミユキ 作詞:ハルカ 作曲:ハルカ‧NAOKI-T

 

日文: 君に甘えてた 全部だめにした 好き勝手夜をかき回して まだまだ大丈夫と言って いつまで子供のつもりでいたんだ 「生きているだけで 意味があるだろう」 甘やかす言葉に寄り添えば 汚れた体さえ許して 朝を待たないでこうして 歌ってた。 どしゃぶり 一人 悲しみ 終わり 夢は醒めていた 知っていた。 愛しすぎたんだ、君の未来。 震えてる声 さよなら。 僕に言わせて この涙、止まれ 光 生きていて。 変われない僕を 君は笑うだろう 些細なことでもがいて泣いて さみしさ捨てられないままで 君にこれ以上 なんにも、あげられない。 世界に 一人 明日は 光れ 行かなくちゃ、もう 生まれてしまった思い 手を振って 幸せであれ。 時間は綺麗なままで残酷に消える ずっと、愛してる。

 

中文: 總是向你撒嬌 最後搞砸一切 任性地在夜裡無理取鬧 一直對自己說著沒有關係 想讓自己永遠像個孩子一樣 「僅僅存活著 是否就有意義」 在安慰的字眼中尋求溫暖 甚至能原諒被污蔑的身體 不等早晨的來臨 如此唱著。 大雨中 一個人 悲傷會 結束的 終於從夢中清醒 終於了解。 我深深愛上的、是你的未來。 用顫抖的聲音 說聲再見 讓我說出口 眼淚、停住吧 順著光 活在世界上。 無法改變的我 會被你嘲笑對吧? 總是為了微不足道的事情煩惱哭泣著 無法捨棄我的寂寞 我能給你的 已經、沒有什麼了。 世界中 一個人 未來是 閃耀的 嘿、我不得不離開了 帶著不小心產生的念頭 揮手道別 請你幸福。 時間在最美麗的時候殘酷地消失 永遠、深愛著你。

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()