「熱愛発覚中」 歌:椎名林檎と中田ヤスタカ(CAPSULE) 作詞:椎名林檎 作曲:椎名林檎
日文: 国家復興途中 あたしはツンデレ中 つーか超タイミングブス εも拝めてない 目下大特価中 あなたは売り出し中 ほんとIOC入れる ちゅう位のノリでヤバい 魅力 魅力 に次ぐ魅力が 裏目 裏目 恨めしいの 急所 完全に命中 惚れた腫れたはいまのうちよ 急げ 急げ CRPが上昇中 ハッカーフルボッコ中 頭は××中 畜生Wi-Fi反抗的 何てったって返信が来ない 孤独 孤独 に次ぐ孤独が 曲輪 曲輪 狂わしいの 天守 本丸に勾留 嫌よ嫌よも好きのうちよ 嘘だ 嘘だ Sp02減少中 冷え切った絶対領域 凍て付いた黄金比率 もー 融解されたいのされたくないの 解凍させたいのさせたくないの ねー いちばん正しいあたしは何処? おねがいあなた 透かして視て MRIに映して 輪切 輪切 で検査してよ 胸の奥を写したいの 詳細 宣告希望中 知りたい 知りたい このからだは 熱愛してるのしてないの 透っ波抜いて
中文: 國家復興途中 我正在外冷內熱中 不如說是超不會抓時機 ε也尚未膜拜 低位者大特價中 你正新上市 真的加入國際奧林匹克委員會 中等程度的投入 魅力 魅力 接連而來的魅力 裡層 裡層 多麼可恨 要害 完全命中 迷戀腫脹也只能趁現在 加速 加速 CRP上昇中 駭客強力衝擊中 腦袋××中 畜生Wi-Fi反抗的 無論如何都毫無回應 孤獨 孤獨 接連而來的孤獨 圍牆 圍牆 令人瘋狂 天守 在本丸拘留 即使討厭仍喜歡之中 謊言 謊言 Sp02減少中 冷卻切割的絕對領域 冷凍而成的黃金比例 到底 想被溶解還是不想被溶解 想被解凍還是不想被解凍 最正確的我在哪裡? 拜託你 穿透過看著 映照在MRI 切片 切片 檢査吧 希望能寫在胸口 詳情 宣告希望中 渴望知道 渴望知道 這身體 是否正在熱愛 揭露