「夢のつぼみ」夢的花蕾
歌:水瀬いのり  作詞:絵伊子  作曲:渡部チェル

日文:


「あのね」突然キミは少し照れくさそうに語り始めた 大きな夢
オレンジ色に染まる横顔にからまる髪をよける
ふたつ 頼りない影 響く 嬉しそうに笑う声たち 近づく夜
気づけばなぜか 私まで白熱していた 手が届きそうな気がした
 
不安はいつも絶えないけれど
キミがこぼすヒカリが差し込む
 
行くよ まだまだまだ ゴールまで遠い 地図もないよ
だけど まだまだまだ 追いかけていける 一人じゃない
だから 困難も恐れない 半分こにしようよ
何度だって立ち向かうのさ
 
行こう まだまだまだ たどり着けるって保証もない
だけど まだまだまだ あきらめないんだ ともに行こう もっと
小さなワクワク集まって希望に変わるよ
大きな夢のつぼみ抱え 走り抜けよう
 
きっと大人になると もっと現実を知り忘れ去るの 熱い思い
夢追うチカラ その輝きをいつまでも握り締めていたいんだ
 
未来はいつも手探りだけど
キミの確かな声が聞こえる
 
走れ まだまだまだ 勝負はこれからだ 甘くないよ
だけど まだまだまだ 止まったりしない 負けるもんか
だから 全然ダメな時も 断念なんてしない
何度だって立ち上がるのさ
 
走れ まだまだまだ そびえ立つ壁はいくつもある
だけど まだまだまだ 飛び越えていける ともに行こう ずっと
正解は何かなんて まだ分からなくてもいい
大きな夢咲かせ 未来に虹を架けよう
 
涙に濡れる日もあるけど 夢のまま終わらせない
きらめく明日へ
 
行くよ まだまだまだ ゴールまで遠い 地図もないよ
だけど まだまだまだ 追いかけていける 一人じゃない
だから 困難も恐れない 半分こにしようよ
何度だって立ち向かうのさ
 
行こう まだまだまだ たどり着けるって保証もない
だけど まだまだまだ あきらめないんだ ともに行こう もっと
小さなワクワク集まって希望に変わるよ
大きな夢のつぼみ抱え 走り抜けよう
届くよ 背が少し伸びた影 駆けて行こう

 
中文:

「那個啊」你突然有點害羞地開始講起 遠大的夢想
撥開纏繞在被染成橘色側臉的髪絲
兩個 纖弱的身影 迴響著 開心雀躍的笑語聲 逐漸接近
等到回過神時不知為何 感受到連我都白熱化的 那雙手已然靠近
 
雖然不安永無止盡
你依然帶來了光芒
 
出發吧 還沒還沒還沒 距離目標還很遠 連地圖也沒有啊
但是呢 還能還能還能 正在追逐前進的 不只有一個人
所以啊 別畏懼困難 讓我來分擔一半吧
不管歷經幾次都會重新站起
 
出發吧 還沒還沒還沒 就算抵達也無法保證
但是呢 還能還能還能 是不會放棄啊 一起前進吧 更遠
收集小小的雀躍就會變成希望喔
遠大夢想的花蕾 穿越向前吧
 
變成大人後 一定會更加了解現實而忘卻 熱切的念頭
追夢的力量 希望能夠永遠緊握住那份光輝
 
雖然總是在探索著未來
依然能明確聽到你的聲音
 
跑吧 還沒還沒還沒 勝負從現在開始 可別輕忽了
但是呢 還能還能還能 可不會就此停止 才不會認輸呢
所以呢 就算窮途末路 也不會放棄死心
不管歷經幾次都會重新站起
 
跑吧 還沒還沒還沒 總有許多高聳的壁崖
但是呢 還能還能還能 可以飛越而過 一起前進吧 永遠
就算還不知道 什麼是正確答案也無妨
綻放遠大的夢想 架起連繫未來的彩虹吧
 
雖然也有被淚水浸濕的日子 但並不會讓夢想就此結束
奔向閃亮的明日
 
出發吧 還沒還沒還沒 距離目標還很遠 連地圖也沒有啊
但是呢 還能還能還能 正在追逐前進的 不只有一個人
所以啊 別畏懼困難 讓我來分擔一半吧
不管歷經幾次都會重新站起
 
出發吧 還沒還沒還沒 就算抵達也無法保證
但是呢 還能還能還能 是不會放棄啊 一起前進吧 更遠
收集小小的雀躍就會變成希望喔
懷抱遠大夢想的花蕾 穿越向前吧
一定會到喔 稍微伸直背脊的身影 飛奔前進吧
 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    水瀬いのり 夢のつぼみ
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 あかつきの心 的頭像
    あかつきの心

    天澄明月

    あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()