「今を未来をありがとう」

作詞:古屋真  作曲:加藤裕介  歌:フランシュシュ

劇場版『ゾンビランドサガ ゆめぎんがパラダイス』The Best Paradise

 

日文:

 

胸の奥 温かくて

この景色を 喜び合えて

 

まだこれからだね

駆けて行くのにね

想い出ばかり 溢れている

 

長い遠回りを

受け止めてくれて

何処まで探しても 世界で

ここにしかない 未来

 

ずっと 見守ってくれて

永遠でも奪えない

宝物に 囲まれた

今が一番幸せだって

どんな明日でも言える

終わりのない夢を

ずっと ありがとう

 

甘えていたよね

困らせていたよね

気付かないうちに

夢が増えていった

 

怖いほどの喜びに

戸惑い躊躇うけれど

欲張りになってもいいですか?

これから ずっともっと誰よりも

 

絶対 胸を張って行くね

自慢して欲しいから 十年後も

何年過ぎても

想い出になる今を

照れ笑い 一緒に想い出そう

星への願いは変わっていくとしても

あの涙笑顔の全てが

 

ずっと見守っていてね

永遠に色褪せない

めぐり逢いを分け合って

歩いて生まれ変われるときも

運命に挫けない

光続ける日々と

愛をありがとう

 

笑顔のままでいてね 時が過ぎても

伝えきれない気持ちを ずっと届けて行くから

笑顔で歩き出そう 心にいつも

時が過ぎても いつまでも

ずっと ありがとう

 

ずっと ありがとう

 

中文:

 

胸口深處 一股暖意溫暖人心

我們一同分享這片美景的喜悅

 

旅程從現在才剛開始呢

還要奔跑向前呢

滿載著我們的回憶

 

感謝你包容我

漫長的迂迴之路

無論在這世界上 遍尋到多遠

只有這裡才存在的未來

 

一直以來由你們守護著

即使永恆也無法奪走

被珍視之物所環繞

現在是最幸福的時刻

無論明天如何我都能傾心訴說

永無止境的夢想

一路以來 感謝你們

 

我們太嬌縱任性

也讓你為難了吧

在不知不覺中

夢想就逐漸變多

 

面對令人害怕的喜悅

雖然深感困惑而猶豫

可以讓我變得更貪心嗎?

從今以後 要比任何人都更加地

 

我一定要昂首闊步向前行

十年後 希望你為我感到驕傲

不管過了多少年

成為回憶的現在

帶著羞澀的笑容 一起回憶種種過往吧

即使對星辰許下的願望 終將會改變

那些淚水與笑容的所有一切

 

請一直守護著我們喔

永不褪色的邂逅

讓我們一同分享這緣分

邁步啟程 重獲新生之時

不被命運擊倒

感謝你持續照耀我們每一天

並付出愛

 

請保持笑容 即使時光流逝

因為我要把無法傳達的心意 一直傳遞下去

帶著笑容出發吧 心中永遠

無論歲月如何流逝

一直以來 心懷感謝

 

永遠地 心懷感謝

 

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 あかつきの心 的頭像
あかつきの心

天澄明月

あかつきの心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(87)