「陽炎」
歌:サイダーガール 作詞・作曲:知 編曲:サイダーガール
テレビアニメ『千歳くんはラムネ瓶のなか』エンディングテーマ
日文:
曲がり角の向こう側で ゆらゆらと揺れる陽炎
焼けるアスファルト蹴り飛ばしてはしゃぐ僕が浮かんで消えた
追いかけても離れた 青臭い夏の残像
駄菓子屋で飲み干したサイダーの伸びる影を見てた
からん、と音が鳴るビー玉を取ってみたかった
欲しいもので溢れるのは今も変わらないんだな
街角に溶ける影法師 光の粒が煌めいて
揺れる夏の記憶の隙間を歩く僕に似ている
水面に映る夕焼け空ばかり綺麗だと思うのかな
思い出が言葉一つで乱反射して
眩しくて嫌んなっちゃうな
消えないのに掴めないな
曲がり角の向こう側で ゆらゆらと揺れる陽炎
新しい服を汚して無邪気に手を振る僕が浮かんで消えた
せーの、で走り出す 一等賞の旗が欲しかった
上手くはいかないことだらけ 今も変わらないんだな
僕は何処へ向かう 光の粒を拾い集めて
行く宛もない僕の言葉もいつか届きますように
街角に溶ける影法師 光の粒が煌めいて
揺れる夏の記憶の隙間を歩く僕に似ている
夜空に静かに浮かぶ月ばかり綺麗だと思うのかな
面影が瞼の裏に焼き付いて
眩しくて嫌んなっちゃうな
思い出が溢れてぼやけちゃうな
消えないのに掴めないな
夏のせいだろう
中文:
在街上轉角的對面 搖曳擺盪的陽炎
我踢著炙熱柏油路 歡快嬉戲的我忽隱忽現
即使追逐也已遠離 青澀夏日的殘影
我看著在粗點心店喝光的汽水拉長的影子
我想把發出「叮鈴」聲的玻璃彈珠取下來
被想要的東西填滿的心情 至今也沒有改變啊
融化於街角的人影 光之粒子閃耀著
彷彿行走在夏日回憶夾縫中的我
難道只會覺得倒映在水面上的晚霞天空很美嗎
回憶僅因一句話就會漫反射
刺眼得讓人厭煩啊
不會消散卻又抓不住
在街上轉角的對面 搖曳擺盪的陽炎
弄髒了新衣服 天真地揮揮手的我忽隱忽現
數著一二 開始奔袍 我想要那面冠軍旗幟
淨是些不順心的事情 至今也沒有改變啊
我將去往何處 把光之粒子聚集起來
希望我這無處可去的話語有一天也能傳達到你那裡
融化於街角的人影 光之粒子閃耀著
彷彿行走在夏日回憶夾縫中的我
難道只會覺得靜靜浮在夜空的月亮才會很美嗎
你的面容深深烙印在眼眸裡
刺眼得讓人厭煩啊
回憶漫溢而出逐漸模糊
不會消散卻又抓不住
是因夏天的關係吧
請先 登入 以發表留言。