「any if」
歌:鬼頭明里 作詞・作曲・編曲:白戸佑輔
テレビアニメ『結婚指輪物語』第2期エンディングテーマ
日文:
いつだって言葉にしてきたんだよ
嬉しい気持ちだって飽きるほどに、君に
どこまでも君がいるから私らしくいれる
気持ちが生まれてく
咲いて泣いて蒔いてこんな声も歌にして届けたいから
何度だって言うよ
このまま数えきれない愛の唄を
Lalala…
「君だけを愛しています」
立ち止まるほどに見失う時も
痛みを感じて病める時だって
この手を離さない、離さないで
100万回目の夜をまた迎えよう
いくつもの季節に色をぬって
折り重ねてゆくよ 永遠を知りたくて
でもいつもどこかで間違う
そして知らない色がたくさん生まれてく
だからそして愛も恋も2人にとってのプレリュード
ソレを形にしたんだ 君だけにしか見せてあげない
溢れそうなほどに埋め尽くすブルースター
手をつないで歩く二人へと幸あれ
紡いだ想いもこの言葉も
100年後にはきっときっと存在しない
Lalala…
「君だけを愛しています」
溢れそうなほどに埋め尽くすブルースター
今しか見えない景色だとしても
永遠なんてないこの空がもう
見切れるくらい傍にいよう
立ち止まるほど見失う時も
痛みを感じて病める時だって
この手を離さない、離さないで
100万回目の夜をまた迎えよう
迎えよう
中文:
一直以來我都用話語對你傾訴
無論是喜悅的心情 也會對你感到無比厭倦
因為無論到哪裡都有你在 所以我可以做我自己
這份心意才能油然而生
綻放 哭泣 播種 我也想把這樣的聲音譜寫成歌傳達給你
無論要我說多少次
就這樣唱著數不盡的愛之歌
Lalala…
「我只深愛著你一人」
即使停下腳步迷失方向的時候
即使感到痛苦不堪生病的時候
我的這雙手都不會鬆開 請不要離我而去
讓我們再次迎接第100萬次的夜晚
為不同的季節添上繽紛色彩
時光層層疊疊地堆砌起來 因為我想知曉永恆
但總是會在某處出了差錯
然後有許多未知的色彩便逐漸孕育出來
因此在這之後的愛意與戀情 對兩人而言都是前奏曲
我把它做成具體形象 只會在你眼前呈現給你看
彷彿快要滿溢出 佈滿天際的藍星
祝牽手漫步的兩人幸福
我們共同編織的情感和話語
縱使100年後肯定 肯定不復存在
Lalala…
「我只深愛著你一人」
彷彿快要滿溢出 佈滿天際的藍星
即使是當下才能看見的風景
這片天空也將不再有永恆
就陪在我身邊 直到看盡一切為止
即使停下腳步迷失方向的時候
即使感到痛苦不堪生病的時候
我的這雙手都不會鬆開 請不要離我而去
讓我們再次迎接第100萬次的夜晚
讓我們再次迎接那夜吧
請先 登入 以發表留言。